ثنائي اللغة造句
例句与造句
- ومرة أخرى، ووفقاً للممارسة المقررة، سينشر التقرير في مجلد ثنائي اللغة بعد تقديمه إلى اللجنة.
按照惯例,报告于提交委员会后,将以中英文双语钉装本形式印发。 - كما تدعم اليونيسيف مبادرات التعليم ثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات، ولا تقتصر في ذلك على الشعوب الأصلية.
儿童基金会对文化间双语教育举措的支持并不仅限于土着民族。 - (ف) إرساء قواعد نظام تعليمي ثنائي اللغة يتناسب مع البيئة اللغوية والظروف التعليمية للمجموعات العرقية؛
(q) 适应少数民族语言环境与教育条件的双语教育模式基本建立; - وسيتواصل إيلاء اهتمام خاص لتوفير تعليم ثنائي اللغة ومتعدد الثقافات للأطفال الذين ينتمون إلى جماعات السكان الأصليين.
将继续特别重视向来自土着群体的儿童提供双语和不同文化教育。 - وأعدت السياسات التي تدعم برنامج التعليم ثنائي اللغة وتواصل بناء المدارس في المناطق القصية.
支持双语教育方案的政策现已制定,并继续在十分偏远的地区兴建学校。 - ما زالت اليونيسيف لعدة سنوات تدعم برامج التعليم ثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات في مناطق الشعوب الأصلية.
多年来,儿童基金会一惯在土着地区支持双语和不同文化间教育方案。 - ويتوجب على المؤسسات التي تعنى بالأطفال ذوي العاهات السمعية البدء بإقامة صف دراسي ثنائي اللغة بناء على الطلب.
为有听力障碍的儿童提供护理的机构必须根据要求启动一个双语班。 - واستعرض التقرير بإيجاز الحالة ووصف الأنظمة الجديدة المتعلقة بمركز 164 اسما رسميا ثنائي اللغة لمستوطنات.
报告概述了有关情况,并说明了关于164个住区正式双语名称的新条例。 - وأضاف قائلا إن التعليم يستند بصورة متزايدة إلى التنوع الثقافي، وقد أصبح ثنائي اللغة ويشمل اللغات المتوارثة عن الأجداد.
教育越来越以文化多样性为基础,已纳入祖先语言,实行双语教学。 - كما ينص الدستور صراحة على تفضيل التعليم ثنائي اللغة في المناطق التي يقطنها أغلبية من السكان الأصليين.
最后,《宪法》明确指出在土着人口聚居的区域应当偏向于实施双语教育。 - وتعزيز الدعم المؤسساتي من أجل التعليم ثنائي اللغة هو أمر ضروري، إضافة إلى إرساء أساس قانوني متين.
除了一个坚固的法律基础之外,这种加强对双语教育的体制性支持是必要的。 - وصمِّمت مناهج التعليم ما قبل المدرسي والتعليم الابتدائي بنهج ثنائي اللغة ومتعدد الثقافات لفائدة طلاب الشعوب الأصلية والطلاب المنحدرين من أصل أفريقي.
为土着学生和非洲裔学生安排了双语、跨文化学前课程和小学课程。 - (ج) عدم توفير التدريب الملائم للمدرسين، بما في ذلك مهارات التعليم ثنائي اللغة المشترك بين الثقافات لفائدة المجتمعات المحلية الأصلية؛
对教师缺乏充分的培训,包括缺乏在土着社区实行跨文化双语教育的技能; - 28- ويجري الأخذ بالتعليم ثنائي اللغة تدريجياً منذ عام 2003 وتحسينه في المراحل الأولى من التعليم الابتدائي.
自2003年起,逐步在小学低年级实行双语教育,而且此种教育逐步得到改进。 - ومن الجدير بالترحيب تلك الجهود التي بذلتها الدولة الطرف من أجل إقامة نظام تعليم ثنائي اللغة والثقافة لصالح جماعات السكان اﻷصليين.
欢迎缔约国为建立一个有利于土着群体的双语双文化教育制度所作的努力。