ثلة造句
例句与造句
- فمن أجل إعداد الميدان، نحتاج إلى معلومات تجمعها ثلة من أقدر المصادر في الاستخبارات، غير أننا نحتاج أيضا إلى قدرة متعددة الأطراف من أجل تقييم هذه المعلومات، وفحصها وقبولها حتى تُضمن صحة التقييمات وشرعيتها في هذا الشأن.
为了作好准备,我们需要大量的最有效的情报来源收集的信息,但我们也需要对信息进行评估、评定、以及证实的多边能力,以确保在此基础上进行的评估的真实性和合法性。 - مما جعل الفريق العامل غير قادر على الوصول إلى اتفاق على توصيات بشأن عدم المقاضاة، إضافة إلى التوصيات التي كان قد اتّفق عليها في اجتماعه الأول، في حين أن ثلة من الأعضاء اعترضوا على قرار إعادة إدراج هذه التوصيات على أنها منبثقة عن الاجتماع الثاني.
工作组无法在其第一次会议商定的建议之外就关于不予起诉的建议达成一致意见,因为一些成员不支持关于重申将该项建议作为第二次会议的一个成果的决定。 - وأمام هذه الأخطار التي تهدد الحياة، دعا رئيس بوليفيا الأمم الغربية إلى أن تسدد دينها الإيكولوجي وتتخلى عن الترف والاستهلاك المفرط، وأن لا تفكر فقط في الربح الكثير وفي تكديس رؤوس الأموال لدى ثلة من الأسر أو المناطق وإنما أيضا في الحياة وفي البشرية.
面对这些生命攸关的危险,玻利维亚总统呼吁西方国家偿付生态债务,放弃奢侈和无节制的消费方式,不要只是财迷心窍,一味为少数家庭或少数区域积累资本,要考虑到生命、要考虑到全人类。 - ومن جهة أخرى نظم مركز الإمام موسى الصدر للأبحاث والدراسات، وهو مركز منتسب لمؤسسة الإمام الصدر، أربعة مؤتمرات في إطار نشاطه السنوي ' ' كلمة سواء`` التأمت في إطارها ثلة من رجال الدين والمحاضرين والباحثين والشخصيات البارزة.
另一方面,同萨德尔教长基金会有联系的穆萨·萨德尔教长研究中心在其年度活动 " 共同语言 " 期间,主办了四次会议,到会的有教职人员、演讲者、研究人员和知名人士。
更多例句: 上一页