ثلاثة وعشرين造句
例句与造句
- وقد تمّ تحديث ثلاثة وعشرين محطة أرصاد لقياس الرطوبة الجوية، لنقل البيانات في الوقت الحقيقي، في أربعة بلدان، ومن المقرر تركيب المزيد من المحطات في عام 2013.
4个国家有23个水文气象观测站已经升级,安装了实时数据传输系统,更多的气象观测站计划在2013年安装。 - وأوضح أن الدول الأطراف في الاتفاقية توصلت، خلال ثلاثة وعشرين عاما من العمل، إلى اعتماد، بتوافق الآراء، العديد من الصكوك التي تهدف إلى منع أو، على الأقل، تخفيف حدة المعاناة غير الضرورية التي يعاني منها السكان المدنيين وأفراد القوات المسلحة أثناء وبعد الأعمال العدائية.
他指出,为了预防或至少减轻交战期间及战后平民和军人不必要的伤害,《公约》缔约国经过23年的努力,已经一致通过几个文书。 - ولهذه الغاية، عقدت أمانة الأونسيترال في السنوات اللاحقة لقاءات مع خبراء دوليين ومسؤولين حكوميين ذوي دراية في مجال كشف الاحتيال التجاري ومنعه، وتمخّضت تلك اللقاءات عن وضع القائمة المرفقة التي تضم ثلاثة وعشرين مؤشّراً دالاً على الاحتيال التجاري.
为此,贸易法委员会秘书处在随后几年与熟悉如何识别和防范商业欺诈的国际专家和政府官员举行会议,会后编制了本文件所附的23项商业欺诈指标清单。 - وفي ثلاثة وعشرين في المائة من المواقع الشبكية التي تمت معاينتها (مثلاً تلك الخاصة بالوزارات، والمدن الكبرى في المقاطعات، والمحكمة الدستورية، وتلك الخاصة بمجلس الجمارك)، اشتملت نسبة 40 في المائة منها على صفحات فرعية لأشخاص ذوي عاهات بصرية، فيما وفرت نسبة 10 في المائة إمكانية تغيير حجم النصوص.
在检查的23%网站中(例如,各部委的网站、县级市、宪法法院及海关局的网站),40%载有为有视力障碍的人提供的子页面,10%提供了改变文字大小的可能性。 - بناء على تعليمات من حكومة كل منا، وعملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند تكميلي معنون " مسألة تمثيل ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الستين.
我们各奉本国政府指示,谨要求根据大会议事规则第14条,将题为 " 台湾2 300万人民在联合国的代表权问题 " 的补充项目列入第六十届会议议程。 - بناء على تعليمات من حكومة كل منا، وعملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند تكميلي معنون " مسألة تمثيل ومشاركة ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الحادية والستين.
我们各奉本国政府指示,谨要求根据大会议事规则第14条,将题为 " 台湾2 300万人民在联合国的代表权及参与问题 " 的补充项目列入第六十一届会议议程。 - 6- تعرب عن رأيها بأن الاستنتاجات والتوصيات التي يعتمدها الفريق العامل سنوياً والخبرة التي تجمَّعت لدى هذه الهيئة خلال سنوات عملها المتواصل على امتداد ثلاثة وعشرين عاماً بشأن أكثر قضايا السكان الأصليين تنوُّعاً وفي تقييم تنفيذ برنامج العمل للعقد الأول يمكن جميعاً أن تكون ذات قيمة خاصة في عملية التخطيط والتنفيذ الناجحَين للأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها في إطار العقد الثاني؛
认为工作组每年通过的结论和建议以及该机构连续二十三年对各种这样的土着问题的工作和在“第一个十年”行动方案执行情况的评估中积累的经验,对成功地规划和开展在“第二个十年”框架内的活动特别重要;
更多例句: 上一页