ثقافة عالمية造句
例句与造句
- لذلك لا بد من وضع معايير عالمية تحدّ من انتشار القذائف، وفي ذات الوقت تعزز ثقافة عالمية تعارض القذائف التسيارية.
因此应拟订全球准则以限制导弹的扩散和提倡一个反对弹道导弹的全世界意识。 - وينبغي أن يرعى المجتمع الدولي نموذج ثقافة عالمية يكون قادراً على الحفاظ على السلم والاستقرار والحوار بين الثقافات والحضارات.
国际社会应鼓励建立能够维护和平、稳定及不同文化和文明对话的全球文化模式。 - ولو أن كل الأمم استطاعت أن تغذي مثل هذه المجتمعات، سنكون إذن على الدرب السليم نحو بلورة ثقافة عالمية للسلام.
如果所有国家都能培育这样的社区,那末,我们早就向建立全球和平文化迈进了。 - ويتطلب الأمر إشاعة ثقافة عالمية للأمن السيبراني وتطويرها وتنفيذها بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة وهيئات الخبرة الدولية.
需要与所有利益相关方和国际专业组织合作,促进、发展和落实一种全球性的网络安全文化。 - وخارج حدودنا الوطنية، نؤمن بأن الحوار بين الشعوب والثقافات والأديان والحضارات ضروري لنمو ثقافة عالمية للسلام.
在国外,我们认为,不同民族、文化、信仰和文明之间的对话对于全球和平文化的成长至关重要。 - مشروع قرار بعنوان " إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات "
题为《创建全球网络安全文化以及评估各国保护重要信息基础设施的努力》的决议草案 - وإجراء الحوار وإقامة التعاون بين الشعوب والثقافات والعقائد والأديان والحضارات كلها مسائل جوهرية من أجل نمو ثقافة عالمية للسلام.
不同人民、文化、宗教、信仰以及文明之间的对话与合作是增进全球和平文化的关键所在。 - وسوف يكافح برنامج البيئة الجديد في القرن الجديد بمزيد من القوة لظهور ثقافة عالمية جديدة لاستدامة بيئتنا العالمية.
新世纪的新环境署将作出更大的努力,以创建一个旨在维持我们地球的可持续性的新全球文化。 - 1- يُعرف التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان على أنهما مجموع أنشطة التثقيف والتدريب والإعلام والتعلم الرامية إلى زرع ثقافة عالمية لحقوق الإنسان.
人权教育和培训是指所有目的在于增进普遍人权文化的教育、培训、宣传和学习活动。 - وبناء على هذه الصكوك، وضعت اليونسكو عدة أدوات وأنشطة بناء القدرات لتحقيق ثقافة عالمية ووضع جدول أعمال التنمية.
教科文组织利用这些文书,开发了一些工具,开展了能力建设活动,以实施全球文化和发展计划。 - والعولمة، البعيدة كل البعد عن أن تكون قد أوجدت ثقافة عالمية واحدة، أظهرت بوضوح أن مفهوم الثقافة ينطوي ضمناً على التعايش بين الثقافات المختلفة.
全球化远远没有产生单一的全球文化,反而表明了文化的概念意味着不同文化的共存。 - ويأمل وفدي أن تشتغل الأمم المتحدة خلال القرن الحادي والعشرين على نحو متزايد بالجهود الرامية إلى تأسيس ثقافة عالمية لحقوق الإنسان.
我国代表团希望,在二十一世纪,联合国将日益加强其对建立世界性人权文化的国际努力的参与。 - وظللنا ندفع اشتراكاتنا بأمانة وواظبنا على تأييد جهود المنظمة الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان وإلى القضاء على الفقر وغرس ثقافة عالمية للسلام.
我们准时交纳会费,一贯支持本组织促进和保护人权、消除贫困和促进全球和平文化的努力。 - وفي نفس الوقت، إذا أريد القضاء على الإرهاب، من الأساسي أن توجد ثقافة عالمية دائمة لحقوق الإنسان، تؤكد على قيمة كل إنسان وقدره.
同时,如果要消灭恐怖主义,就必须通过肯定每个人的价值来建立一个持久的全球人权文化。 - لذا، فإن الهند تدعم جهود الوكالة الدولية لضمان الأمان وتعزيز ثقافة عالمية للأمن، وهي تعتبر هذه المسألة ذات أولوية عليا.
因此,印度支持原子能机构为确保安全,倡导全球安全文化作出的努力,并对此问题给予高度优先考虑。