تولينا造句
例句与造句
- وكان الدفاع عن هذه المبادئ أحد الأنشطة التي اضطلعت بها إستونيا خلال تولينا مؤخرا الرئاسة المشتركة لمبادرة الممارسات السليمة في تقديم المنح الإنسانية.
弘扬这些原则是爱沙尼亚在最近担任 " 良好的人道主义捐助倡议 " 共同主席期间开展的活动之一。 - وإذا لم تكن الموارد كافية للقيام بالمهمة المعنية، لن أتردد في قول ذلك، ولكن فور تولينا في الأمانة العامة لمهمة من المهام، يجب علينا أن نقبل المسؤولية الكاملة عن إنجازها.
如果资源不足以完成现有的任务,我会直言不讳地说出来,但一旦我们秘书处承担了某项任务,我们就必须为完成任务而负全责。 - وتعبيرا عن الالتزام بهذه المعاهدة، فقد تولينا في السنة الماضية، نحن وكوستاريكا، رئاسة المؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، أي ما يسمى بمؤتمر المادة الرابعة عشرة.
为了对该条约表示坚定支持,我国去年与哥斯达黎加共同担任了促进《全面禁核试条约》生效会议(即所谓第十四条大会)的主席。 - وتشكر فنزويلا مرة أخرى الدول الأعضاء على تأييدها تولينا رئاسة المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وهي ملتزمة التزاما قويا بتعزيز هذا التحرك بالمساعدة من الدول الأعضاء.
委内瑞拉再次感谢各会员国支持我国担任民主政体或恢复民主的政体国际会议主席,并承诺坚决致力于在所有会员国的帮助下推动这一运动。 - وأنا وفريقي ممتنون لكم على مساعدتكم وتشجيعكم لمساعينا منذ أن تولينا الرئاسة الأسبوع الماضي. وأعني بهذا الكلام جميع الوفود الستة والستين. ونحن مقدرون لتعاونكم.
我的小组和我本人非常感谢大家在我们上个星期担任主席以来对我们工作的支持和鼓励,所有在座的66个代表团都包括在内,我们感谢你们的合作。 - ونذكّر بأننا حين تولينا في العام الماضي رئاسة مدونة قواعد السلوك لم نقبل المقترحات التي قدمها هذان البلدان لأن تقديمها كان شفويا ولأنها قدمت قبل التصويت بلحظات فقط.
我们记得,去年,在我们担任《行为守则》主席职务期间,我们没有接受两个国家提交的提案,因为这些提案是在很快就要开始表决前口头提出的。 - وبالمثل، نحن إذ نبذل الجهود الرامية إلى منع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة، فقد تولينا بفعالية زمام المبادرة عن طريق تشجيع الحوار بين الأديان مع البلدان الأخرى واستضافته والاشتراك في إجراء مجموعة متنوعة منه.
同样,在努力防止不加区分地把不同宗教和文化作为目标的过程中,我们积极发挥牵头作用,鼓励、主办并参与了与其它国家的不同信仰间对话。 - وقبل أكثر من 20 عاما، تولينا نحن في الأمم المتحدة زمام القيادة من المجتمع المدني عندما اتفقنا على أن الجزاءات ضرورية لتوفير الوسائل التي لا تتسم بالعنف للضغط على جنوب أفريقيا لوضع حد لانتهاكاتها.
20多年前,我们联合国接替了民间社会的带头作用,当时我们达成一致,即需要实施制裁,以提供一种迫使南非结束其违法行为的非暴力的手段。 - ونتعاون ميدانيا في البوسنة والهرسك؛ وفي كوسوفو نشارك بنشاط في عمل بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو، وبطلب من البعثة تولينا المسؤولية عن مراقبة عملية الانتخابات.
我们在波斯尼亚和黑塞哥维那在现场提供合作;在科索沃,我们积极为联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)的工作作贡献,并应科索沃特派团请求,承担了观察选举过程的责任。 - لقد شارك وفد إسرائيل أثناء السنوات الأربع من عمل مؤتمر السلاح بهمة وإخلاص في المناقشات، الرسمية منها وغير الرسمية، وفي المشاورات، في الجلسات العامة وفي إطار المجموعة الغربية، وبلغت تلك المشاركة ذروتها عندما تولينا رئاسة المؤتمر بالتناوب قبل نحو عام.
以色列代表团在裁军谈判会议四年的工作期间,积极认真地参加了全体会议和西方集团的正式和非正式讨论以及磋商,特别是一年前,我们担任了裁谈会的轮值主席国。 - وبهذا القرار، ستصبح عاصمة البوسنة والهرسك مركزاً للتعاون الإقليمي مستقبلاً، وستكون البوسنة والهرسك أيضاً مقراً لأمانة مبادرة التأهب للكوارث الإقليمية والوقاية منها، بعد أن تولينا ملكية إقليمية قوية لمبادرة ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا.
在作出这项决定后,波斯尼亚和黑塞哥维那的首都将成为区域合作的中心,而且波斯尼亚和黑塞哥维那将成为区域备灾和防灾倡议秘书处的所在地,成为东南欧稳定公约倡议的有力区域拥有者。 - فلا نزال، مثلا، معنيين بحجم الفجوة في الأجور (التي استطعنا تقليصها بنسبة 4.8 في المائة منذ تولينا الحكم في 1997)، ولكن هذه النسبة لاتزال أعلى مما ينبغي حيث بلغت 12.6 في المائة (المتوسط بالنسبة للعمال المتفرغين و17.2 في المائة باستخدام المتوسط الحسابي).
例如,我们对两性薪酬差距的严重程度仍感忧虑(自1997年执政以来,两性薪酬差距减小了4.8%),目前仍高达12.6%(全时工作的中间值,平均值为17.2%)。 - وإضافة إلى ذلك، ومنذ أن تولينا رئاسة مجموعة الثمانية لهذا العام، عملنا على تحقيق تعاون أوثق بين فريق العمل المعني بمكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة بمواءمة الاحتياجات المعينة التي تحددها البلدان المتلقية مع الموارد المتاحة لكل بلد عضو في فريق العمل المعني بمكافحة الإرهاب.
此外,自今年担任八国集团主席以来,我们通过把由受援国确定的具体需要与反恐行动小组(反恐小组)各个成员国的可用资源挂钩,一直努力使反恐小组与联合国反恐怖主义执行局(反恐执行局)之间的协调更为密切。
更多例句: 上一页