×

توليدو造句

"توليدو"的中文

例句与造句

  1. ويعتمد الأعضاء البالغ عددهم 126 عضواً في رابطة مزارعي الكاكاو في توليدو على إنتاج الكاكاو للحصول على دخلهم.
    托莱多可可种植者协会的126名成员依靠其可可生产赚取收入。
  2. وفي مقاطعة توليدو وأجزاء أخرى من بليز الجنوبية، يوجد نظام عُمَد يجري العمل به إلى جانب المجالس القروية.
    托莱多区和伯利兹南部其他地区实行治安法官体制,与村议会平行施责。
  3. 86- يمثل شعب مايا الأصلي في بليز نسبة تناهز 8.9 في المائة من سكان البلد ويقيم أساساً في مقاطعة توليدو الجنوبية.
    伯利兹玛雅土着人民在伯利兹人口约8.9%,主要居住在南部的托莱多区。
  4. ألف من هذا التقرير إلى القمع الوحشي الذي تعرضت له مظاهرة احتجاج للسكان الأصليين في توليدو (شمالي سانتاندر).
    本报告第5章A部分提到残酷镇压Toledo(桑坦德省北部)土着人抗议的事件。
  5. والتأمين الصحي الوطني متاح للمقيمين المحرومين في الجزء الجنوبي من مدينة بليز والمناطق الجنوبية من منطقة توليدو وستانكريك(16).
    国民卫生保险目前覆盖了伯利兹市南部、托莱多南部地区和斯坦格瑞克的被剥夺公民权的居民。
  6. وقد اشتكى العامل خيسوس خاريّو توليدو بأن صاحب الأرض هدد بطرده من المزرعة دون أن يدفع له استحقاقاته الاجتماعية.
    工人Jesus Jarillo Toledo控告该地主威胁将其赶出庄园,并不支付其社会福利。
  7. 8- ووفقاً لمبادئ توليدو التوجيهية، فإن التدريس في مجال الأديان والمعتقدات يجب أن يُقدم بأساليب عادلة وصحيحة وقائمة على دراسة سليمة.
    按照托莱多指导原则,宗教和信仰方面的教育必须以公正、准确的方式在良好的学术基础上提供。
  8. وينبغي أن تقرأ الملاحظات والتوصيات التالية مقترنة بوثيقة مدريد الختامية ومبادئ توليدو التوجيهية التي يتعين التذكير بها ومواصلة تنفيذها.
    以下意见和建议应结合马德里最后文件及《托莱多指导原则》一并解读,且需要进行回顾及进一步落实。
  9. وفي عام 2007، شاركت المكلفة بالولاية الحالية في وضع مبادئ توليدو التوجيهية التي تعتقد أنها قد تسهم في تعزيز التسامح الديني.
    2007年,现任任务负责人参加了详细拟订托莱多指导原则,她相信,该原则会有助于增加宗教容忍。
  10. 39- حماية حقوق الملكية العرفية للمايا وفقاً لقوانين المايا العرفية وممارسات حيازة الأراضي بالتشاور مع السكان المتضررين من المايا في مقاطعة توليدو كلها
    根据玛雅人的习惯法和土地租期办法,与整个 托莱多地区受影响的玛雅人协商, 保护玛雅人的传统财产权利
  11. 93- وتقدمت ثمان وثلاثون قرية أخرى في مقاطعة توليدو بدعوى مماثلة إلى المحكمة العليا سعياً لاعتراف المحاكم بحقوق المايا العرفية في ملكية الأراضي في هذه القرى.
    托莱多区的其他38个村也向最高法院提出了类似的诉讼,要求各法院承认这些村子玛雅族的习惯土地权。
  12. وتحث المقررة الخاصة الدول على الاستفادة من مبادئ توليدو التوجيهية بشأن التعليم في مجال الديانات والمعتقدات في المدارس العامة من أجل تزويد الأطفال برؤية أكثر انفتاحا على الديانات.
    特别报告员呼吁各国借鉴《关于公立学校讲授宗教信仰的托莱多指导原则》,培养儿童更开放的宗教观。
  13. ولم تعد حالياً خدمات المشورة ووسائل منع الحمل متاحة (لقاء رسم) لنساء الأرياف في توليدو إلا من خلال جمعية بليز للحياة الأسرية التي يوجد مقرها في بونتا غوردا حاضرة المقاطعة.
    目前托莱多区的妇女只能通过位于蓬塔格尔达镇的伯利兹家庭生活协会(BFLA)有偿获得咨询和避孕药具。
  14. فبرامج مـد يـد المساعدة التي شرعت فيها الأجهـزة الوطنية في مقاطعتي توليدو وستان كريك، حيث يقيم معظم نساء المايا، لا تزال تشكل أحد أهم سبل مد يد المساعدة إليهن.
    国家机制在大多数玛雅妇女居住的托莱多区和斯坦港区实施拓展方案,这仍然是与这些妇女接触的主要方式之一。
  15. وفي سنة 2007، ساهمت المكلفة بالولاية الثالثة، السيدة جاهانجير، بتقديم تعليقات أثناء صياغة مبادئ توليدو التوجيهية المتعلقة بتدريس الأديان والمعتقدات في المدارس العامة().
    2007年,第三位任务负责人贾汉吉尔女士在制定《关于公立学校讲授宗教和信仰的托莱多指导原则》的过程中提出了意见。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "توليد مشترك"造句
  2. "توليد كهرباء"造句
  3. "توليد طاقة كهربائية"造句
  4. "توليد المعارف"造句
  5. "توليد الكهرباء من الطاقة النووية"造句
  6. "توليف"造句
  7. "توليكي"造句
  8. "تولين"造句
  9. "تولينا"造句
  10. "توليي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.