تول造句
例句与造句
- وفي نفس الوقت، لم تول نقابات العمال عناية كافية لقضية حماية حقوق ذوي العاهات حماية خاصة.
同时,工会尚未充分注意到对残疾人的权利作特别保护的问题。 - وهي تدّعي أن السياسة الرسمية المتعلقة بالإعاقة لم تول سوى اهتمام ضئيل لهذا النموذج حتى الآن.
它们声称,到目前为止,正式的残疾政策对这种模式关注甚少。 - وأبرز الشاهد حقيقة أن وسائل الإعلام العالمية لم تول اهتماما كافيا لحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
证人强调世界媒体没有很好注意充分采访被占领土的人权状况。 - وهي تدّعي أن المحكمة لم تول اهتماماً للمعلومات السلبية المتعلقة بشخصية القتيلة، السيدة نورماتوفا.
提交人声称法院没有注意有关被害Normatova夫人性情的不利数据。 - وقد ركزت الجهود الحكومية بصورة حصرية تقريبا على مواجهة الكوارث، ولم تول اهتماما يذكر للتخفيف من آثارها وبناء القدرات.
政府工作几乎完全侧重于应对灾害方面,无力顾及减灾和能力建设。 - بيد أن أنشطة النشر، وبناء القدرات، والدعوة، وإسداء المشورة في مجال السياسات لم تول ما يكفي من الاهتمام.
然而,对传播、能力建设和倡导及政策咨询活动没有给予足够的关注。 - وركزت مبادرات الميزانية المراعية للمنظور الجنساني بصورة أساسية على الإنفاق، ولم تول اهتماما كبيرا للإيرادات في الميزانيات.
促进两性平等的预算倡议主要以开支为重点,对于预算的收入方面不够重视。 - شراء معدات تكميلية من أجل الهياكل الأساسية لقطاع الصحة في منطقة ماتام ومركز ريتشارد تول الصحي
为马塔姆地区健康机构和Richard-Toll镇的健康中心购置补充设备 - ولكن هذه القواعد المعتمدة منذ أكثر من 50 عاما لم تول القدر الكافي من الاهتمام للاحتياجات الخاصة للنساء.
然而,《规则》系50多年前通过,并未对妇女的特殊需要予以足够关注。 - ويمكن العثور على مثل هذه المستندات داخل كمبوديا في مركز التوثيق، والمحفوظات الوطنية، ومتحف تول سلينغ، وزارة الداخلية.
这些文献存于文献中心、国家档案局、Tuol Sleng博物馆和内政部。 - وبعد ذلك، انتخبت اللجنة السيدة إيزابيل أ. ف. فان تول (هولندا) رئيسة لها.
其后,委员会选举Isabelle A. V. van Tol女士(荷兰)为委员会主席。 - وإذا لم تول هذه المسألة الاهتمام الذي تستحقه، فإن العديد من البلدان النامية قد تظل مهمشة داخل الأمم المتحدة.
除非对这个问题给予应有的重视,否则发展中国家仍会在联合国内受到忽视。 - وأشهر هذه المراكز المركز الواقع في تول سلينغ في فنوم بنه، والذي تم تحويله إلى متحف في بداية الثمانينات، والذي زاره أيضا الفريق.
该中心于1980年代初期改为博物馆。 专家组也已参观过这个中心。 - فقد ركزت الأهداف اهتمامها على تحسين الحصول على مرافق الصرف الصحي،() ولم تول إلا اهتماماً ضئيلاً لمسألة جمع الفضلات ومعالجتها.
千年发展目标注重改善获得卫生设施的机会, 而没有重视废物的搜集和处理。 - ولم تول الأولوية للاستجابات البرنامجية الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين في خطط التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية رغم التعهدات المقطوعة.
尽管有所承诺,仍未优先重视制订促进两性平等以应对艾滋病毒的方案对策。