توسّع造句
例句与造句
- وهذه الإضافة لا توسّع النطاق الكلي للتطبيق خارج المجموعات المشمولة سابقا بالمادة 27.
这一增加并未将适用的总范围扩大到超出第27条所已经包含的群体以外。 - 110- لقد توسّع المركز المعني بمنع الإجرام الدولي في العديد من الجوانب خلال السنوات الماضية.
110. 在过去的几年中,国际预防犯罪中心已在许多方面有所扩展。 - وإذ يستذكر أنه أبدي، في إعلان بانكوك، قلق بشأن توسّع نطاق الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب،
回顾《曼谷宣言》中对跨国有组织犯罪和恐怖主义的扩张表示关切, - فمع توسّع الأسواق، توجد حاجة إلى تحسين السلع الأساسية ذات القيمة الأعلى أو تحقيق ميزة لها.
随着市场的不断扩大,将需要价值更高的改进或差别化的初级商品。 - مقارنة بالتقرير السابق، توسّع نطاق الأشخاص الذين يمكن أن يرفضوا التقدم بشهادة لأسباب شخصية.
与前一份报告相比,出于个人原因可以拒绝提供证词的证人范围有所扩大。 - وهذه الإضافة لا توسّع النطاق الكلي للتطبيق خارج الجماعات المشمولة سابقا بالمادة 27.
这一增加并未将适用的总范围扩大到超出第二十七条所已经包含的群体以外。 - وإذ يشير إلى أنه أبدي، في إعلان بانكوك، قلق بشأن توسّع نطاق الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب،
回顾《曼谷宣言》中对跨国有组织犯罪和恐怖主义的扩张表示关切, - ويجب أن توزع الموارد بصورة منصفة وأن توسّع مشاركة أقل البلدان نموا في آلية للتنمية نظيفة.
必须平等分配资源,并且要扩大最不发达国家参与清洁发展机制的程度。 - وبما أن الأموال ازدادت، ينبغي لليونيدو أن تزيد من مستوى تنفيذها للتعاون التقني وأن توسّع نطاق برنامجها الاستشاري.
随着资金增加,工发组织应增加技术合作的执行并扩大其咨询方案。 - توسّع المشاريع والأنشطة في مجال التعاون التقني لتشمل أكثر من 200 نشاط رئيسي في حوالي 40 بلدا.
技术合作项目和活动已扩大到在大约40个国家的200多项主要活动。 - ستتصدى النرويج للتحدي الذي توسّع الأمين العام في عرضه وستواصل السعي إلى تحقيق توافق الآراء والنتائج الملموسة.
挪威将迎接秘书长说明的挑战,并将继续谋求达成共识和取得具体结果。 - وقيل إن المقصود من استخدام تلك الصيغة هو منع توسّع الميزانية العادية، وخصوصا الحيلولة دون استخدام صندوق الطوارئ.
使用该措辞的本意是防止经常预算的扩大,尤其是阻止使用应急基金。 - ومنذ اجتماع مانيلا، توسّع المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة بحيث أصبح حركة عالمية حقا.
自马尼拉会议以来,民主政体国际会议已经发展成为一场真正全球性的运动。 - ومن أجل زيادة أثر الاستعراضات، يوصي الفريق بأن توسّع اللجنة نطاق هذه الممارسة لتشمل جميع استعراضاتها.
为加强审查的影响,监测组建议委员会将这一做法扩大至其所有审查工作。 - ينبغي أن توسّع الدولة الطرف نطاق سريان التشريع الذي يحظر العقاب البدني ليشمل الأسرة والمؤسسات الأخرى بالإضافة إلى المدرسة.
缔约国应将禁止体罚的法律实行范围扩大到家庭和学校以外的其他机构。