توسعية造句
例句与造句
- فبالنسبة للسنة المالية 2009، التُمست مواقف مالية توسعية في بلدان مجلس التعاون الخليجي التي كانت قد راكمت فوائض مالية كبيرة منذ عام 2002.
2009财政年度,2002年以来已累积财政盈余数量可观的国家,设法采取扩张性放宽银根措施。 - ويكون التعاون فيما بين الدول ضرورياً إذا كان لا بد من التصدي للفجوات والاختلالات العالمية القائمة بواسطة حلول توسعية وشاملة.
国家之间的合作至关重要,只有开展合作,才能够采用扩张性和包容性解决办法处理全球现有的差距和失衡。 - وكان مما دعّم التحسن القوي في الاتحاد الروسي أيضا اتباع سياسة نقدية توسعية سعت في المقام الأول إلى منـع حدوث ارتفاع حقيقي مغالى فيه في قيمة الروبل.
俄罗斯联邦的明显好转也得益于扩张性的货币政策。 该政策首先设法防止卢布实际上过度增值。 - 8- واتُّخذت تدابير وطنية شتى لإعادة الثقة بالأسواق المالية وتوفير المحفزات الاقتصادية، بما في ذلك اعتماد سياسات مالية ونقدية توسعية لمواجهة التقلبات الدورية.
各国已采取各种措施,包括反周期的扩张性财政政策和货币政策,以恢复对金融市场的信心,刺激经济。 - 12- وبُعيد اندلاع الكساد الكبير، اعتمدت البلدان المتقدمة الرئيسية، لا سيما الولايات المتحدة الأمريكية، سياسات نقدية وضريبية توسعية مواجهة للتقلبات الدورية.
经济大衰退爆发伊始,主要的发达国家、尤其是美利坚合众国,旋即采取了反周期、扩张性货币和财政政策。 - وكانت ردة الفعل السياساتية الفورية على الأزمة فعالة للغاية، إذ طبّق صناع السياسات سياساتٍ توسعية مصحوبة بتدابير ترمي إلى حماية العمالة والدخل.
对这场危机立即采取的政策回应是相当有效的,决策者们实施扩张性政策,并采取了保护就业和收入的措施。 - وبالنسبة للسنة المالية التي تشمل 2009، بُذلت مساعي لاتخاذ مواقف مالية توسعية في بلدان مجلس التعاون الخليجي، التي راكمت منذ عام 2002 فوائض مالية ضخمة.
在2009财政年度,2002年以来积累了大量财政盈余的海湾合作委员会国家实行了扩张性财政政策。 - ومع اتباع سياسة توسعية بالنسبة لﻻقتصاد الكلي وتحسين شروط اﻻئتمان تدريجيا، يرجح أن يتجه معدل نمو الناتج المحلي اﻹجمالي نحو الزيادة في النصف الثاني من عام ١٩٩٩.
由于采取了扩张性的宏观经济政策以及信贷条件逐步得到改善,1999年下半年有可能出现适度好转。 - وكانت سياسات الاقتصاد الكلي داعمة للنمو بوجه عام في 2005، مع وجود تحرر متواصل ومساير لاتجاه الدورة الاقتصادية في السياسة المالية، وسياسة نقدية توسعية لمصدري السلع.
2005年宏观经济政策一般都支持经济增长,商品出口国不断周期性地放松财政政策和扩张性货币政策。 - ومن ثم، غالباً ما تتردد هذه المصارف المركزية في انتهاج سياسات نقدية توسعية أثناء فترات الانتكاس خوفاً من أن تسبِّب تلك السياسات تضخماً وتقوِّض الاستقرار الاقتصادي الكلي.
因此在经济滑坡期间,他们往往不敢采取扩张性的货币政策,担心会造成通货膨胀,损害宏观经济的稳定。 - ويتطلب هذا الأمر تحسين إطار إدارة الاقتصاد الكلي الذي يرسـي هوامش أمان للسياسات عندما يكون الاقتصاد في فترة رخاء، ويقوم بتنفيذ تدابير توسعية عندما يواجه الاقتصاد تراجعاً.
这需要改善宏观经济管理框架;该框架在经济繁荣时提供政策缓冲空间,在经济面临下滑时执行扩张措施。 - رابعا، تحيط المنظمة علما بإعلان إثيوبيا أن ليس لها أية أطماع توسعية فيما يخص إقليم إريتريا، وتطلب إليها إعادة تأكيده بصورة علنية ورسمية؛
第四,非统组织注意到埃塞俄比亚所作的声明,即它对厄立特里亚并没有领土要求,并要请其公开地正式重申这一点。 - وتكتسب كرامة الإنسان والحقوق والضمانات الأساسية قوة خاصة توسعية تتخلل الدستور ككل وتعتبر بمثابة معيار لتفسير كافة قواعد النظام القانوني البرازيلي.
人的尊严和基本权利及保障要求有一种贯穿在整个宪法之中的特别和广泛的力量,作为解释巴西司法秩序所有准则的标准。 - ومن ثم، فإن العودة إلى نمط أكثر استدامة، للطلب العالمي والموازين التجارية، تتطلب باﻷحرى سياسات توسعية في بلدان الفوائض ﻻ انكماشاً في الوﻻيات المتحدة.
所以,全球需求和贸易平衡要恢复到较能持久的格局,便需要顺差国采取经济扩张政策,而不是要求美国采取紧缩措施。 - وللأسف، فإن إسرائيل ترد على تلك النداءات القادمة من كل أركان الأرض بالتحدي والتعنت واللامبالاة، بل وبمقترحات توسعية وعنصرية سافرة.
遗憾的是,以色列对来自世界各地的这些呼吁置之不理,采取顽固不化和满不在乎的态度,甚至公然提出扩张和种族主义的要求。