توديع造句
例句与造句
- توديع نائبة أمين اللجنة
辞别副秘书 - قال ل(جيرى) أنه سيمضى إلى (حفل توديع الميت فى (مولتسانتى ستأتى الناس و لو لم , يأتوا , فتباً لهم
人会来的 他们不会 - أخبرنا بما يحدث بالخارج، وإلّا يُمكنك توديع عقد الحكومة إلى الأبد.
立刻告诉我们外面怎么回事 否则- 你就吻别政府合约吧 - ٩١- وقال إن الترحيب بمدير عام جديد يعني توديع المدير العام الخارج.
欢迎新上任的总干事意味着对离任总干事进行告别。 - والآن أعلق الجلسة ليتسنى توديع مساعد وزير الخارجية إلى خارج قاعة المجلس.
现在会议暂停,以欢送外交部部长助理离开会议室。 - ونود أيضاً أن ننضم إلى الآخرين في توديع السفيرين الفرنسي والسنغالي.
我还希望与其他同事一起向法国大使和塞内加尔大使告别。 - إن هايتي في سبيلها إلى توديع تلك الدولة، ببطء وفي صبر، ولكن في إصرار.
海地正缓慢、耐心然而但坚决地向这个国家说再见。 - وبعدها يمكنك توديع أحلامك في رفع علم الحرية بنصف صاري وأنت ميت.
然[後后]你可以告别你的梦想旗帜 在你死[後后]下半旗 - وأعلق الجلسة الآن ليتسنى للأمين العام ولي توديع الوزيرة إلى خارج قاعة المجلس.
现在会议暂停,以便秘书长和我本人欢送部长离开会议室。 - وسأعلق جلسة المؤتمر هذه لدقيقتين ليتسنى لي توديع وكيل الوزارة إلى خارج قاعة المجلس.
裁谈会现在暂停几分钟,以便我欢送副外长离开会议室。 - 4- وقد شهدت الدورة الرابعة والخمسين أيضاً توديع ماري روبنسون كمفوضة سامية لحقوق الإنسان.
第五十四届会议还标志着联合国人权事务高级专员玛丽·鲁滨逊的告别。 - وقبل أن ننتقل إلى أعمالنا لهذا اليوم، أود فقط توديع زميلنا الموقر، سفير سلوفاكيا السيد بينتر.
在进入正题之前,我要向我们尊敬的同事斯洛伐克大使平特先生告别。 - وسوف أعلق الجلسة الآن ليتسنى للأمين العام ولي توديع نائب وزير خارجية اليابان إلى خارج قاعة المجلس.
现在会议暂停,以便秘书长和我本人欢送日本外务省事务次官离开会议室。 - لقد وُصِفت مساهمتي في قائمة المتكلمين بأنها " كلمة توديع " .
在发言名单中我的发言被界定为 " 告别发言 " 。 - وينبغي أيضاً تسليم رفات الموتى إلى الأسر أو الأقارب حتى يتسنى لهم توديع موتاهم حسب أديانهم ومعتقداتهم.
死者的骨灰应该归还给他们的亲属,以便他们按照其宗教和信仰为死者举行适当的葬礼。