×

توباك造句

"توباك"的中文

例句与造句

  1. 331- حدثت أغلب حالات الاختفاء المبلغ عنها، وعددها 006 3 حالات، في الفترة ما بين عامي 1983 و1992، وذلك في سياق مكافحة الحكومة للحزب الشيوعي في بيرو، وحركة الدرب المضيء (سانديرو لومينوزو)، وحركة توباك أمارو الثورية.
    所报告的3,006起失踪案大多发生于1983年至1992年,事关政府对秘鲁共产党、光辉道路和Tupac Amaru革命运动的作战。
  2. 220- والأغلبية العظمى من حالات الاختفاء المُبلغ عنها والبالغ عددها 006 3 حالات في بيرو، وقعت في الفترة ما بين 1983 و1992، وفي سياق محاربة الحكومة، وبخاصة من قبل الحزب الشيوعي في بيرو، وحركة الدرب المضيء، وحركة توباك أمارو الثورية.
    所报告的3,006起失踪案的大部分发生在1983年至1992年,当时政府主要同秘鲁共产党光辉道路派和图帕克阿玛鲁革命运动作战。
  3. وفي قاعدة بيتشاناكي قيل إن ضابطاً برتبة رائد وضع قناعاً على رأسه وأرغمه على تجريم شخص آخر باتهامه بعضوية الحركة الثورية توباك آمارو، تحت التهديد بالقتل وبالقاء جثته في النهر وباﻹبﻻغ عن هربه من الخدمة.
    在Pichanaki基地,据报一名少校将头罩套在他头上,以杀死他后把他的尸体扔到河里并报告他做了逃兵相威胁,强迫他控告另一人为图帕克·阿马鲁革命运动成员。
  4. 86- وشرح ممثل لحركة " توباك آمارو " الهندية أنه حتى قبل استعمار الأمريكتين، كانت العلاقات الاجتماعية بين السكان الأصليين تقوم على الملكية الجماعية التي كان ينظمها العرف ويحكمها مبدأ تقرير المصير.
    " 图帕赫·阿马鲁 " 印第安人运动的代表说,远在美洲殖民化之前,土着社会关系的基础就是由习惯法调整并充分体现自决原则的集体财产制度。
  5. 255- والأغلبية العظمى من حالات الاختفاء المُبلغ عنها والبالغ عددها 006 3 حالات في بيرو، وقعت في الفترة ما بين 1983 و1992، وفي سياق محاربة الحكومة، بالخصوص، للحزب الشيوعي في بيرو، وحركة الدرب المضيء، وحركة توباك أمارو الثورية.
    3,006起报告的失踪案件的绝大多数都发生在1983年至1992年间,当时秘鲁政府正在开展斗争,尤其是与秘鲁共产党、光辉道路和图帕克·阿马鲁革命运动组织的斗争。
  6. 418- حدثت الأغلبية العظمى من حالات الاختفاء المبلغ عنها، وعددها 006 3 حالات، في الفترة ما بين 1983 و1992، وذلك في سياق محاربة الحكومة، بالخصوص، للحزب الشيوعي في بيرو، وحركة الدرب المضيء (سانديرو لومينوزو)، وحركة توباك أمارو الثورية.
    3,006起报告失踪案件的绝大多数都发生在1983年至1992年间,当时秘鲁政府正在开展斗争,尤其是与秘鲁共产党、光辉道路组织和图帕克·阿马鲁革命运动组织的斗争。
  7. نحو 000 69 شخص أن 54 في المائة من تلك الحالات تعزى إلى مجموعة المقاومة المسلحة للحزب الشيوعي في بيرو المسماة حركة الدرب المضيء، و1.5 في المائة إلى حركة توباك أمارو الثورية، و44.5 في المائة إلى المسؤولين الحكوميين.
    其中54%的案件应由反对派武装团体秘鲁光明之路共产党(PCP-SL)负责,1.5%应由图帕克·阿马鲁革命运动组织(MRTA)负责,其余44.5%则由国家机构负责。
  8. وفي الفترة من عام ٠٨٩١ إلى عام ٢٩٩١، عانى البلد عنفاً سياسياً شديداً نتيجة اﻷعمال التي قامت بها مجموعة مرتبطة بالحزب الشيوعي في بيرو المعروفة كذلك باسم الدرب المضيء وحركة توباك أمارو الثورية.
    从1980至1992年,由于称为光辉道路(Sendero Luminoso)的一个附属于秘鲁共产党的小组以及图帕克·阿马鲁革命运动(MRTA)所作的行动,秘鲁经历了一时期极端的政治暴力。
  9. تلزم إجراءات للوصول إلى هذا الهدف تشمل جملة أمور، منها التوسع في البنية الأساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية لضمان الحصول على خدمة النطاق العريض مما يوفر إمكانية الحصول على خدمات جيدة، فضلاً عن الابتكار والتجميع التكنولوجيين لتحقيق الربط الكلي في كافة المجتمعات المحلية بفضل الساتل " توباك كاتاري " .
    实现这一目标需要采取的行动除其他外包括:扩大电信基础设施,以确保提供无障碍优质服务的宽带接入,以及技术创新和融合,借助图帕克卡塔里卫星实现所有社区的连通。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "توباغو"造句
  2. "توباز"造句
  3. "توبار"造句
  4. "توباب"造句
  5. "توبا"造句
  6. "توباك أمارو"造句
  7. "توباك كاتاري"造句
  8. "توبال قايين"造句
  9. "توباي"造句
  10. "توبة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.