×

توازن جغرافي造句

"توازن جغرافي"的中文

例句与造句

  1. 8- وقررت المقررة الخاصة، بغية الحفاظ على توازن جغرافي في اضطلاعها بمهامها، أن تولي الأولية للبلدان الأوروبية والأفريقية في برنامجها للزيارات لعام 2003.
    出于履行其职责方面的地域平衡的考虑,特别报告员决定其2003年的访问计划将以欧洲和非洲国家为优先考虑。
  2. وتم إنشاء لجنة فرعية مع مراعاة أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والنظام الداخلي للجنة، من ذلك ضرورة تحقيق توازن جغرافي وعلمي.
    其后,依照《联合国海洋法公约》的规定和委员会的议事规则(其中规定要有地理和科学方面的平衡)设立了一个委员会。
  3. وقد اختار المقرر الخاص تلك البلدان انطلاقا من حرصه على أن يدرس بالتفصيل مشاكل التعصب الديني العديدة التي نمت إلى علمه، مع الحفاظ في نفس الوقت على توازن جغرافي مناسب.
    特别报告员选择上述国家是因为他想仔细研究许多他已获知的宗教不容忍问题,同时注意维持地理上的适当平衡。
  4. وعينت اللجنة لجنة فرعية آخذة في الاعتبار أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والنظام الداخلي للجنة، ومن ذلك في جملة أمور ضرورة تحقيق توازن جغرافي وعلمي.
    因此,依照《联合国海洋法公约》的规定和委员会的议事规则(其中规定要有地理和科学方面的平衡)设立了一个委员会。
  5. وبالنظر إلى انخفاض التبرعات منذ عام 2011، أوصى مجلس الأمناء بأن يبدأ الصندوق تدريجيا في غربلة حافظة مشاريعه بهدف تحقيق توازن جغرافي أفضل بحلول عام 2017.
    鉴于2011年以来捐助减少,董事会建议该基金应开始逐步精选其项目组合,目的是到2017年实现更好的地域平衡。
  6. وأُعرب عن رأي فيما يتصل بالحاجة إلى زيادة دعم البلدان النامية من أجل السماح لها بالمشاركة في العملية التشاورية وتحقيق توازن جغرافي أفضل في صفوف المشاركين.
    有代表团认为,需要增加对发展中国家的支持,使它们能够参与非正式协商进程,并需要增进小组成员中公平的地域代表性。
  7. وطلب المجلس من رئيس الجامعة إجراء تقييم لهذه اﻷنشطة ووضع استراتيجية تضمن تنفيذ أنشطة التدريب والزماﻻت على نحو أكثر اتساقا، بما في ذلك إيجاد توازن جغرافي مﻻئم في توزيعها.
    理事会要求校长对这些活动进行评估,并制定一项战略来确保更加一致地执行培训和研究金活动,包括适当的地域分配平衡。
  8. وهكذا، فإن طلب الأمين العام تزويده بمرشحين متعددين من خلفيات مختلفة إنما هو لضمان أفضل توازن جغرافي وجنساني ممكن فضلاً عن الحيلولة دون تقييده في اختياره.
    这样,秘书长提出的要提供来自不同背景的多名候选人的要求就是为了他尽可能确保地域和性别平衡,以及防止自己在选择上受到限制。
  9. 31- وعلى صعيد هذه الأنشطة، يسرُّ الأمانة أن تشير إلى اتخاذ عدة مبادرات منذ ذلك الحين لتحسين التواصل كوسيلة لتحقيق توازن جغرافي وجنساني أكثر إنصافاً بين الموظفين والخبراء الاستشاريين على حد سواء.
    在这些方面,秘书处高兴地报告,已经采取了若干加强外联的举措,以便在工作人员和顾问中进一步实现地域和性别平衡。
  10. تؤيد التوصية المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والأربعين بأن يبذل الأمين العام مزيدا من الجهد لكفالة تحقيق توازن جغرافي بين الاستشاريين المؤهلين وفرادى المتعاقدين()؛
    核可方案和协调委员会在其第四十二届会议上提出的建议,即秘书长应做出更大努力,确保按照地域平衡原则雇用合格顾问和独立订约人;
  11. (د) ينبغي لدوائر الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار، رغم أن خدماتها هذه توَجه بحسب احتياجات وطلبات الجهات المستفيدة (سواء منها البلدان أو منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية) أن تسعى إلى تحقيق توازن جغرافي في عملها.
    贸发会议的投资咨询服务虽然是受各受益国和区域一体化组织的需求和需要驱动的,但应努力实现工作的地域平衡。
  12. وخلال المداولات المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007، بيَّنت المفوضة السامية للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أنه سيتم التركيز بقدر أكبر على تحقيق توازن جغرافي أفضل فيما يتعلق بالوظائف الجديدة في المفوضية.
    在审议2006-2007年拟议方案预算时,高级专员向行政和预算问题咨询委员会指出,将更加重视改进该办事处新员额地域分配的状况。
  13. وواصل المكتب تأكيده من جديد على أهمية ضمان توازن جغرافي في وفود المجموعات الرئيسية المشاركة في الحوار، بوجه خاص، على ضرورة ضمان مشاركة فعالة لممثلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    主席团进一步重申确保出席该对话的主要国家集团的代表团维持地域均衡的重要,特别是需要发展中国家和转型经济体国家的代表确实参加。
  14. 29- وتحرص الأمانة، لدى اختيار أعضاء أفرقة الاستعراض، على ضمان تحقيق توازن إجمالي في عدد الخبراء المشاركين من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة فيه، وتحقيق توازن جغرافي فيما بين الخبراء ضمن هاتين الفئتين.
    在选择专家审评组成员时,秘书处争取确保参加审评的附件一缔约方和非附件一缔约方专家人数的总体平衡,以及这两类缔约方内的专家的地域平衡。
  15. 130- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع الارتياح بالجهود التي بذلتها الأمانة لإقامة توازن جغرافي عادل بين الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها، وشجعت الأمين التنفيذي على مواصلة جهوده لضمان تحقيق التوازن بين الجنسين لدى تعيين الموظفين.
    履行机构满意地注意到秘书处为确保专业及专业以上职等工作人员公平地域分配所做的努力,并鼓励执行秘书继续努力确保工作人员任命方面的性别平衡。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "توازن بيئي"造句
  2. "توازن بدني"造句
  3. "توازن المحيط الحيوي"造句
  4. "توازن المادة"造句
  5. "توازن الماء"造句
  6. "توازن حراري"造句
  7. "توازن داخلي"造句
  8. "توازن ديناميكي"造句
  9. "توازن طبيعي"造句
  10. "توازن عام"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.