×

توازن القوى造句

"توازن القوى"的中文

例句与造句

  1. وانتقل إلى نقطة أخرى فقال إن اختلال توازن القوى في علاقات الجنسين وعلى صعيد اتخاذ القرار تمنع المرأة من المساهمة الكاملة في التنمية المستدامة والتمتع بمكاسبها.
    两性关系和决策中的权力失衡使妇女无法充分参与可持续发展和享受其带来的好处。
  2. فينبغي أن يكون تكوين المجلس أكثر تمثيلاً لأعضائنا الذين يمثلون العالم كله وأن تتجلى فيه على نحو أدق حقائق توازن القوى العالمي الواقعة اليوم.
    安理会的组成应该更加代表我们全球成员,并且应该更加准确地反映今天势力均等的现实。
  3. ويمكن أن تؤدي ظروف الحرمان واختلال توازن القوى الكامن بين موظفي السجون والسجناء إلى تأثيرات غير مشروعة في عملية صنع القرار.
    禁闭条件以及监狱工作人员和囚犯之间固有的力量不平衡问题可能会助长决策过程中的不当影响。
  4. وخففت هذه المبادئ التوجيهية من حدة النزاعات والتوترات ومن احتمالات اختلال توازن القوى بين الوالدين بأن جعلت نفقة الإعالة تحتسب بطريقة تتسم بمزيد من الموضوعية.
    指导方针减少了父母之间的冲突、紧张和可能的力量失衡,以更客观的方式计算儿童抚养金。
  5. فمجلس الأمن لم يعد يعبر عن الواقع الجغرافي السياسي الراهن، بل يعبر بالأحرى عن توازن القوى الذي كان قائما في عام 1945، ولم يعد له وجود الآن.
    安全理事会所反映的不再是当今的地缘政治现实,而是已不复存在的1945年的均势。
  6. فاختلال توازن القوى بين مؤسسات الدولة الذي سمح للسلطة التنفيذية بأن تعمل من غير كثير من الضوابط له جذور سياسية ومؤسسية، فضلا عن جذوره الدستورية.
    国家机构之间的权力不平衡使行政部门的运作几乎不受限制,有着政治和机构以及宪法根源。
  7. إن عدم الاتساق في توازن القوى العام بين إسرائيل والعالم العربي تفاقمه الفوضى فيما بين الفصائل الفلسطينية وعدم وجود مركز ثقل عربي.
    巴勒斯坦内部纷争以及阿拉伯世界缺乏一个重心加剧了以色列与阿拉伯世界总体力量平衡的不对称性。
  8. وباعتناق أفكار توازن القوى والاحتواء والسعي إلى المكسب المادي، انتهكت بعض الدول الكبرى بشكل سافر ما يسمى بقواعد عدم الانتشار التي أرستها هي ذاتها.
    某些大国信奉力量均势和遏制理论并寻求金钱利益,悍然违反了它们自己制定的所谓不扩散规范。
  9. وتركز هذه المبادرات على اختلال توازن القوى بين المرأة والرجل وتعالج ما ينجم عنه من انتهاكات لحقوق الإنسان دون اللجوء إلى توجيه اللوم والتشهير.
    这些举措侧重于男女之间权力的失衡,消除由此产生的侵犯人权的行为,而不责备或羞辱某一方。
  10. ونحن نؤيد اقتراح الرئيس بولانوس رئيس نيكاراغوا بشأن توازن القوى المعقول في منطقة أمريكا الوسطى، مما سيحدث قدرا أكبر من الشفافية والثقة.
    我们支持尼加拉瓜的博拉尼奥斯总统关于中美洲区域力量合理平衡的建议,这将产生更大的透明度和信任。
  11. وحتى ضمن الدولة نفسها، قد يكون توازن القوى بين السلطتين القضائية والتنفيذية فيما يتعلق بقرارات الحصانة مثيرا للجدل، كما يتجلى ذلك في حالة الولايات المتحدة.
    即使是在同一个国家,司法和行政部门在裁决豁免时的权力均衡可能产生异议,如美国的案件所示。
  12. وتم تناول العنف الجنسي، بوجه عام، من حيث سفاح القربى؛ والتعريف الذي تعتمده المقررة الخاصة لسفاح القربى يأخذ في الاعتبار خيانة الثقة وعدم توازن القوى في العلاقات الأحادية الجانب.
    性暴力通常是指乱伦,特别报告员希望在乱伦的定义中加入背叛信任和权力单向失衡的内容。
  13. وحسبما استذكرُ أن مندوب فرنسا الموقّر أبدى تعليقات في نيويورك بأن توازن القوى في عدد من الأحوال يقع الآن لدى الشاحنين أصحاب السفن.
    根据我的回忆,尊敬的法国代表在纽约发表意见时指出,在一些情况下,力量的平衡现在已向托运人倾斜。
  14. ويؤدي اختلال توازن القوى الناشئ عن انتشار فرص عمل غير مستقرة إلى تهديدات لبرامج العمل اللائق وتدابير الحماية الاجتماعية، في وقت تمس فيه الحاجة إليهما.
    不稳定工作普遍存在所造成的力量不平衡,使体面工作议程和社会保护措施在最需要的时候受到攻击。
  15. إن هندوراس تشعر بأن الخطر يتهددها من جراء هذه الزيادة في القوة العسكرية للسلفادور، إذ أنها تؤدي إلى اختلال توازن القوى على خلفية حملة إعلامية خطيرة.
    洪都拉斯感受到萨尔瓦多增强其军事实力的威胁,因为这破坏了在媒体危险宣传背景下的力量均势。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "توازن الطبيعة"造句
  2. "توازن الطاقة"造句
  3. "توازن السوائل"造句
  4. "توازن الرعب"造句
  5. "توازن اقتصادي"造句
  6. "توازن الكتلة"造句
  7. "توازن الماء"造句
  8. "توازن المادة"造句
  9. "توازن المحيط الحيوي"造句
  10. "توازن بدني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.