×

توأمة造句

"توأمة"的中文

例句与造句

  1. 22- وأنشأت ألمانيا وإيطاليا وفرنسا مشروع توأمة لتقوية قدرات مديرية الجزائر في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    法国、德国和意大利制订了一个结对项目,以加强阿尔及利亚管理局在竞争法和竞争政策领域的能力。
  2. 33- وقد استفاد مجلس المنافسة المغربي من المساعدة التقنية التي قدمها المكتب الاتحادي للكارتلات (Bundeskartellamt) بفضل مشروع توأمة بين المغرب وهذه المؤسسة.
    摩洛哥竞争委员会通过一项摩洛哥和联邦卡特尔局的结对项目,受益于该局的技术援助。
  3. 21- وأنشأت ألمانيا وإيطاليا وفرنسا مشروع توأمة لتقوية قدرات مديرية الجزائر في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    法国、德国和意大利制定了一个结对项目,以加强阿尔及利亚管理局在竞争法和竞争政策领域的能力。
  4. (ج) تطوير ترتيبات توأمة المؤسسات والشراكات بين المدارس والجامعات والمستشفيات ومراكز البحث في شمال أفريقيا وغربها ووسطها وفي أوروبا؛
    (c) 在北非、中西非和欧洲的学校、大学、医院和研究中心之间建立机构姊妹关系和伙伴关系;
  5. تحفيز وضع ترتيبات توأمة بين المراكز لتعزيز الشراكات بين الشمال والجنوب وبين الجنوب والجنوب وعلى صعيد ثلاثي بهدف تشجيع التعاون في مجال البحث والتطوير؛
    激励建立结对中心安排,促进北南、南南和三角伙伴关系,以期鼓励合作研究和开发;
  6. تحفيز وضع ترتيبات توأمة بين المراكز لتعزيز الشراكات بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين الجنوب وعلى صعيد ثلاثي بهدف تشجيع التعاون في مجال البحث والتطوير؛
    激励建立结对中心安排,促进北南、南南和三角伙伴关系,以期鼓励合作研究和开发;
  7. كما تساعد عملية " توأمة " المكاتب في تسهيل العمليات اﻹقليمية المتعلقة بإجازة اﻻقتراحات الخاصة بالبرنامج والميزانية.
    办事处的这种 " 配对 " 也有助于区域的核可方案和提出概算进程。
  8. تحفيز إبرام اتفاقات توأمة بين المراكز لتعزيز الشراكات بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب وعلى صعيد ثلاثي بهدف تشجيع التعاون في مجال البحث والتطوير؛
    激励建立结对中心安排,促进北南、南南和三角伙伴关系,以期鼓励合作研究和开发;
  9. ورأت الوفود أن " توأمة " بلدان إعادة التوطين الجديدة مع بلدان إعادة التوطين القديمة أمر مفيد للغاية.
    各代表团认为,将新的安置国与有经验的安置国 " 配对 " 会很有助益。
  10. وقد أكملت فنلندا خطتها عام 2008، وبدأنا الآن مبادرة توأمة مع كينيا.
    芬兰已于2008年完成本国计划,我们现在已开始执行与肯尼亚 " 一对一 " 活动。
  11. وسوف يشجعان إقامة صﻻت مباشرة بين بلديات كﻻ البلدين بما في ذلك تطوير عﻻقة توأمة المدن وتنظيم المعارض واﻷسواق واﻻحتفاﻻت وغيرها.
    这将促进两国市政当局之间的直接联系,包括发展姐妹市的关系,并组织展览会、展销会、和节庆活动等。
  12. ويعد التعاون الدولي (بطرق منها توأمة البرامج) طريقة ناجحة لنقل المعارف، وهو يسهم في التعجيل بعملية إنشاء سجلات أعمال تجارية جيدة التصميم.
    包括姐妹合作方案在内的国际合作是转让知识的成功途径,有助于加快建立构想周密的商业登记册进程。
  13. وتتم توأمة هذه المؤسسات، التي تسمى بمؤسسات الإحالة أو المؤسسات النظيرة أو الشريكة، مع المراكز من خلال ترتيبات المؤسسة النظيرة، التي تحدد الأنشطة التي سيقوم بها النظراء لدعم المراكز.
    这些机构被称之为参照机构、对口机构或伙伴机构,通过对口机构协议而与中心结合在一起。
  14. 100- وترى بولندا أنه من المهم إنشاء " علاقات توأمة " وقد انخرطت في حوار مع جيرانها بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    波兰重视创建 " 姐妹关系 " ,与邻国就少数群体权利问题进行对话。
  15. أبرمت إيطاليا اتفاقات لتنفيذ مشاريع توأمة مع كرواتيا وألبانيا والجزائر. وتشمل هذه المشاريع تنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات ترمي إلى تعزيز ثقافة المنافسة؛
    意大利为克罗地亚、阿尔巴尼亚和阿尔及利亚完成了结对项目,该项目包括旨在促进竞争文化的研讨会和会议;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "توأم متطابق"造句
  2. "توأم روحي"造句
  3. "توأم الروح"造句
  4. "توأم"造句
  5. "توأد"造句
  6. "توأمة المدن"造句
  7. "توأمة بدون حدود"造句
  8. "تواءم"造句
  9. "توائم"造句
  10. "توائم مختلطة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.