تنوير造句
例句与造句
- ومنذ عام ٢٠٠٦، تنظم الحكومة كل سنة معارض متنقلة للأخصائيين ولوسائل الإعلام من أجل تنوير الرأي العام.
自2006年以来,政府每年为专家和媒体组织巡回演示,以塑造舆论。 - (ب) تقوم وزارة الإعلام والاتصالات بتهيئة المنابر المناسبة للمسؤولين بوزارة الخارجية بما يمكنهم من تنوير الرأي العام بشأن القرار.
b. 由新闻和通信部向外交部官员提供有关途径,向公众宣传该决议。 - تنوير عملية وضع سياسات جديدة يزيد فيها توضيح أدوار الوكالات ومسؤولياتها وملكيتها في مختلف السيناريوهات؛
引导制定新的机构间政策,进一步澄清不同情景下各机构的作用、职责和自主权。 - وتساعد المشاريع الجيدة التصميم لوضع العلامات الدالة على كفاءة الطاقة، على تنوير المستهلكين، وتيسر بذلك اختيار المنتجات المناسبة.
设计合理的节能标签制度有助于教育消费者,从而帮助他们选择可持续产品。 - يجب على مديري الوحدات تنوير وتذكير قوات الشرطة في مختلف أرجاء السودان بالقواعد المذكورة أعلاه للعلم والعمل بموجبه.
股长必须将以上规则告知全苏丹的警察部队,以便他们了解情况并采取行动。 - لغرض تنوير و إفهام و إثراء و تعزيز و تثقيف العقل البشري عبر العصب الحسي البصري
用以增长知识 加深理解 提升并教育人类大脑的装置 该装置需用视觉 有时候用触觉使用 - وبغية تنوير الفتيات من مختلف الولايات، يجري إعداد كتاب توجيهي باللغات الهندية والماراثية والانكليزية والنيبالية.
为了启蒙那些来自各邦的女孩,正在以印地语、马拉地语、英语和尼泊尔语编制一本指南。 - إن الهدف من التثقيف في ميدان نزع السلاح هو تنوير المواطنين وتمكينهم من العمل مع حكوماتهم من أجل إحداث تغيير إيجابي.
裁军教育力求告知和赋予公民权力,使他们与政府展开合作,追求积极的演变。 - هدف المنظمة تطوير الفكر العلمي والفقهي بغرض تنوير الرأي العام بشأن التدابير التي يتعين اتخاذها من أجل تحقيق التنمية.
非洲产业研究中心的目标是提出科学理论思想,为采取有利于发展的行动提供启发。 - وستساعد عمليات التقييم على تنوير عملية وضع استراتيجية متماسكة ومستدامة لتنمية قطاعات صيد الأسماك على نحو قابل للنمو تجاريا. النتائج
该项评价将有助于拟订一项开发在商业上能自立的渔业部门的一致和可持续的战略。 - والأمر الرئيسي هو تنوير الأشخاص فيما يتعلق بحقيقة أن الأمن ونوعية الحياة لا يمكن أن ترسخ جذورهما حقا إلاّ في دولة تنعم بالسلام.
关键在于教育人们,只有在和平的国家,安全和高质量生活才能够真正生根。 - وكان الهدف من المشروع تنوير وتثقيف وتوعية ضباط الشرطة بشأن المسائل الاجتماعية التي تستهدفها الإجراءات الخاصة بمختلف الفئات المعرضة للتمييز.
该计划旨在使警察对各种易受歧视群体的行为引发的社会问题增强了解和提高认识。 - وهدف الاجتماع إلى زيادة تنوير مواقف الحكومة الهولندية وسياساتها، بما يشمل المواقف والسياسات المتعلقة بمراقبة الصادرات.
会议旨在进一步表明荷兰政府的态度和政策立场,包括在出口管控问题上的态度和政策立场。 - وهي تستهدف تنوير المناقشات بمعلومات من المنظور الميداني، والاستجابة لبعض النقاط التي سبقت إثارتها في ورقة العمل(1).
其本意在于从实地角度出发为讨论提供情况并回答以前在第8号工作文件中提出的部分要点。 - وأعربت عن تأييد المجموعة الكامل لاختيار السيد تنوير علي آغا من باكستان لمنصب مراجع حسابات خارجي.
它表示完全支持巴基斯坦的Tanwir Ali Agha先生为外聘审计员这一职位的候选人。