تنمي造句
例句与造句
- ففي الأمومة، التي هي دعوة متصلة إلى بذل النفس، تنمي المرأة المجتمع عن طريق نقل الحياة.
做母亲需要妇女不断自我奉献,在这期间,妇女通过传承生命促进了社会的发展。 - وقال إنه يحق لجميع الدول، وفقا للمادة الرابعة من المعاهدة، أن تنمي البحوث النووية وأن تنتج الطاقة النووية للأغراض السلمية.
根据该条约第四条,所有国家都有权为和平目的进行核研究并生产核能。 - وإذ تحيط علما بأن آلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وتسويتها تنمي قدرتها في مجال الدبلوماسية الوقائية،
注意到非洲统一组织预防、管理和解决冲突的机制正在建立预防性外交的能力, - وإذ تحيط علما بأن آلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات واحتوائها وتسويتها تنمي قدرتها في مجال الدبلوماسية الوقائية،
注意到非洲统一组织预防、管理和解决冲突的机制正在建立预防性外交的能力, - وينبغي للحكومات أن تنمي خبرتها الفنية وتجربتها في تقنيات التفاوض لتكون في مثل قوة الشركات عبر الوطنية.
有关国家政府必须发展在谈判方面的专门知识和经验,以便与跨国公司一比高低。 - ومن الضرروي أن تحافظ المناطق الريفية على نظمها الإيكولوجية وأن تنمي المناطق الحضرية بطريقة مقبولة بيئيا.
必须使农村地区保存其生态系统,使城市地区以无害环境的可接受的方式进行发展。 - ويجب على الوكالة المعنية بالمنافسة أن تنمي هذا المصدر الهام للمعلومات. (ترد أدناه مناقشة هذا الموضوع بأكثر تفاصيل).
竞争管理机关必须小心培植这一重要信息来源。 (下面将更详细地论述这一点。 - وما زالت المكسيك في هذا المضمار متلقياً رئيسياً كما أنها ما انفكت تنمي مساهمتها بوصفها مانحة.
在这些方面,墨西哥仍是一个主要的受援国,同时也作为一个援助国不断地扩大其捐助。 - 30- وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تنمي جهودها الرامية إلى خفض معدل الأمية المرتفع، لا سيما في صفوف النساء.
委员会也建议缔约国加大力度,努力减少特别是妇女当中极为普遍的文盲现象。 - ويتعين عليها في جملة أمور أن تنمي بيئة وثقافة للإدارة تشجع على إسهام الموظفين بأقصى إمكانياتهم.
除其它外,需要继续营造一种有利于工作人员最大限度地发挥其潜力的管理环境和文化。 - والمطلوب من المعهد أن يدعّم منظومة الأمم المتحدة من خلال هياكل أساسية تنمي القدرات على نحو أكثر ترتيبا وقوة.
研训所的使命是借助更加系统和更加强大的能力建设基础设施,支持联合国系统。 - فالموارد العادية هي أموال بدء التشغيل التي تنمي جذورا عميقة لشبكات المعرفة والخبرة والشراكات من أجل الطفل.
经常资源是原始经费,用以逐步发展根底很深的有关儿童的知识、经验和伙伴关系网络。 - وإذ يلاحظ وجود مخاطر شتى تهدد استعمال بعض أسماء المواقع الجغرافية، في حين أن هذه الأسماء تنمي الإحساس بالهوية والشعور بالاستمرارية،
注意到某些地名的使用面临各种威胁,而这些地名又带有身份和连续性的色彩, - كذلك يتعين على مؤسسات التعليم العالي أن تنمي وعي المعلمين المتدربين ومعارفهم بأهمية القضايا الجنسية في عملهم في المستقبل.
高等教育机构也应使接受培训的教师意识到并了解在其未来工作中性别问题的重要性。 - (ج) مناصرة البرامج التي تقام خارج المدارس، والتوجيه وتعلم الخدمات لتقديم تجارب من واقع الحياة تنمي المهارات للقرن 21.
c. 支持校外方案、辅导和服务学习,提供培养发展21世纪所需技能的真实生活经验。