تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي造句
例句与造句
- وانعدام الأمن الواسع الانتشار بسبب النزاع يمكن أن يسمح لمنظمات إرهابية مثل تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي بالتسلل إلى منطقة المغرب العربي، والبحر الأبيض المتوسط والساحل.
因这场冲突导致的广泛不安全局势可能让伊斯兰马格里布地区基地组织等恐怖主义组织有机会在马格里布地区、地中海和萨赫勒地区进行渗透。 - غير أن مسؤولين آخرين أكدوا أن تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي والطوارق المنخرطيْن فعلا في أنشطة تمرد في شمال مالي، ربما يتقاتلون للسيطرة على أجزاء معينة من المنطقة.
不过,其他官员坚持认为,伊斯兰马格里布基地组织和图阿雷格人已在马里北部参与了叛乱活动,他们可能会争抢本区域具体部分的控制权。 - ففي مالي واصلت الجماعات الإجرامية والإرهابية، بما فيها تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي والجماعات المرتبطة به، تثبيت أقدامها في الشمال.
在马里,包括伊斯兰马格里布 " 基地 " 组织和有关联团体在内的犯罪团体和恐怖团体继续巩固它们在北部地区的地位。 - كما أدت أنشطة التهريب والاختطاف وأخذ الفدية عبر الحدود دورا هاما في تمويل تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي في منطقة الساحل، حيث أتاحت للتنظيم الانتقال من شمال أفريقيا إلى منطقة الساحل.
跨界走私、绑架和勒索赎金活动在资助萨赫勒地区伊斯兰马格里布基地组织方面发挥了重要作用,使其能够从北非转移到萨赫勒地区。 - وفي وقت لاحق، شنت حركة أزواد هجمات مختلفة إلى جانب ثلاث جماعات إسلامية مسلحة أخرى هي تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وحركة أنصار الدين وحركة الوحدة والجهاد في غرب أفريقيا (حركة الوحدة).
随后,阿扎瓦德民族解放运动和3个伊斯兰武装团体:伊斯兰马格里布基地组织、伊斯兰卫士和西非团结圣战运动开展了各种攻击行动。 - وأعرب الأعضاء عن قلقهم البالغ إزاء التهديد الإرهابي المتزايد في شمال مالي بسبب وجود أفراد من تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي بين المتمردين، وكرّروا الإعراب عن قلقهم الشديد إزاء التدهور المتسارع للحالة الإنسانية.
成员们表示深切关切马里北部不断加剧的恐怖威胁,因为在叛乱者中存在伊斯兰马格里布基地组织的成员,并重申严重关切迅速恶化的人道主义状况。 - وقد ارتكبت جميع الجماعات المسلحة في الشمال، بما في ذلك تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وأنصار الدين والحركة الوطنية لتحرير أزواد وحركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا، انتهاكات جسيمة ضد الأطفال.
北部的所有武装团体,包括伊斯兰马格里布地区的基地组织、伊斯兰扞卫者组织、西非圣战统一运动和阿扎瓦德民族解放运动,均犯有严重侵害儿童的行为。 - الأمر الذي يعزى، في جانب منه، إلى تحالفه مع جماعات مثل تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وتنظيم القاعدة في شبه الجزيرة العربية، وعدم فقده لقدرته على الإيعاز لجماعات أخرى وأفراد آخرين بتدبير هجمات في جميع أنحاء العالم.
部分原因是它与伊斯兰马格里布基地组织和阿拉伯半岛基地组织等组织结盟,并继续有能力启发其他的团体和个人策划在世界所有地区发动攻击。 - ومنذ ذلك الحين، تعايشت حركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا مع تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي ونظّمت عملياتها في منطقة الساحل معه، وعلى وجه الخصوص في الاتجار بالمخدرات واحتجاز الرهائن.
从那时起,西非圣战统一运动在萨赫勒与伊斯兰马格里布 " 基地 " 组织共存并联合开展行动,特别是在贩毒和绑架人质时。 - في الجزائر، لا يزال يشكل تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي (QE.T.14.01) تهديدا نشطا وخطيرا ليس بالنسبة للجزائر فقط بل وأيضا لبلدان الساحل، وبخاصة لموريتانيا، ومؤخرا لمالي.
在阿尔及利亚,伊斯兰马格里布基地组织(QE.T.14.01)不仅对阿尔及利亚而且对萨赫勒地区各国,特别是毛里塔尼亚,最近还有马里,继续构成活跃而又危险的威胁。 - وتمثل عمليات الاختطاف وغيرها من الأنشطة العنيفة التي تمارسها جماعات إرهابية مثل تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي تهديدات وتحديات هائلة للأمن القومي لعدة بلدان في المنطقة وخاصة مالي وموريتانيا والنيجر ونيجيريا.
伊斯兰马格里布基地组织等恐怖团体开展绑架和其他暴力活动,给本区域好几个国家(尤其是马里、毛里塔尼亚、尼日尔和尼日利亚)构成了严峻的国家安全威胁和挑战。 - وتفيد بعض التقارير أيضا بأن تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي قد عزز أنشطته في منطقة تامسنا قرب الحدود مع النيجر والجزائر، كما تم العثور على معسكرات لتدريب جماعات متطرفة مسلحة شرق تمبكتو.
另外据报伊斯兰马格里布基地组织加紧了在与尼日尔和阿尔及利亚接壤边境附近的塔迈斯纳大区活动,而在廷巴克图以东地区发现了极端主义武装团体的若干训练营地。 - وجندت كافة الجماعات المسلحة العاملة في الشمال، بما فيها تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وأنصار الدين وحركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا والحركة الوطنية لتحرير أزَواد، المئات من الأطفال.
在北方地区积极开展活动的所有武装团体,其中包括伊斯兰马格里布基地组织、伊斯兰扞卫者组织、西非圣战统一运动和阿扎瓦德民族解放运动,招募和使用了数以百计的儿童。 - ولم تمكن الروابط القائمة مع المجتمعات المحلية لمنطقة الساحل تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي فقط من " مواجهة ومقاومة أجهزة الأمن الحكومية وإنما أيضاً تقويض دول الساحل من الداخل " ().
与萨赫勒当地社区建立的联系使伊斯兰马格里布基地组织不仅能够 " 对抗和抵御政府安全部队,还能够从内部削弱萨赫勒地区各国 " 。 - وفقا لما ذكرته سلطات وطنية مختلفة وأشار إليه محللون أمنيون، فقد كان تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي نشطا في عمليات التجنيد مؤخرا في منطقتي الساحل وغرب أفريقيا، كما زاد مؤخرا عدد ما نشأ من خلايا إرهابية جديدة، وخصوصا في مالي.
不同的国家当局和安全分析人士指出,伊斯兰马格里布基地组织最近大力在萨赫勒区域和西非区域招募人员,而且近来新的恐怖主义小组增多,在马里尤然。