تنشئة الأطفال造句
例句与造句
- وجدير بالملاحظة أن لكل من الزوجين حقوقا وواجبات متساوية في تنشئة الأطفال وإعالتهما.
应当指出的是,配偶双方在子女的培养和抚养方面享有平等的权利并承担同等的义务。 - § مازالت بعض الأسر المصرية تفتقد إلى مفاهيم المسئولية المشتركة تجاه أطفالهم وتلقي مسئولية تنشئة الأطفال علي المرأة بصفة أساسية.
仍然有一些埃及家庭对双方具有抚养子女的共同责任的概念缺乏理解。 - وأُضفي الطابع المنهجي والتنظيمي على المواد التربوية المتعلقة بممارسات وألعاب تنشئة الأطفال المتبع فيها نهج يجمع بين أكثر من ثقافة.
关于儿童养育方法和游戏及跨文化的教学材料,已经系统化和结构化。 - 27- وذكرت الورقة المشتركة 1 أن العقوبة البدنية هي العقوبة الشائعة في تنشئة الأطفال وهي غير محظورة بموجب القانون.
联署材料1称,体罚是儿童成长过程中常见的惩罚,法律对其并未禁止。 - ويجب أن تُهيأ للنساء والرجال ظروف عمل تسمح لهم بأداء الوظيفة الاجتماعية المتمثلة في تنشئة الأطفال ورعايتهم.
男女必须拥有适当的工作条件,以允许他们履行扶养和照顾子女的社会职能。 - ويُعَلَّم الطلاب أيضا أن يتفهموا أن على كلا الأبوين مسؤولية متساوية في تنشئة الأطفال ورعاية مصالح الوحدة الأُسْرِيّة.
还教他们领会父母双方在教养子女和照顾家庭单元的利益方面有平等的责任。 - كان هذا القانون قانونا فرعيا، أولا من نوعه، حدد الأنظمة الأساسية في حقل تنشئة الأطفال وتربيتهم في الجمهورية.
儿童保育教养法是规定朝鲜在儿童保育教养领域的基本制度的第一个部门法。 - أما فيما يتعلق بتأمين المسنين فقد تم تقسيم الدخل بين الزوجين منذ عام 1997، بالإضافة إلى مخصصات تنشئة الأطفال ورعايتهم.
除了儿童抚育津贴外,自1997年起,国家养老保险也在配偶之间分配。 - ويتعين على الدول الأطراف أن تقدم المساعدات المناسبة للمعوقين لكي يضطلعوا بما تستتبعه تنشئة الأطفال من مسؤوليات " ().
缔约国应为残疾人履行抚养子女的责任提供适当援助。 " - تنشئة الأطفال لتلقينهم تربية تشجع تفتح مواهبهم وتتلاءم مع قيم حقوق الإنسان؛
子女社会化:确保全体儿童受教育的机会,使儿童能在符合人权价值观的条件下发展自己的才能; - ولأغراض ضمان هذه الحقوق، تقدم الدول الأطراف المساعدات المناسبة للآباء المعوقين لكي يضطلعوا بما تستتبعه تنشئة الأطفال من مسؤوليات()؛
为保障这些权利,缔约国应当在残疾父母履行抚养子女的义务时给予其适当援助; - وبمراعاة قدرات الطفل المتطورة، ينبغي للآباء ولمقدمي الرعاية تنشئة الأطفال وحمايتهم ودعمهم لكي يكبروا وينموا بشكل صحي.
父母和照顾者应该根据儿童不断发展的能力培育、保护和支持儿童健康地成长和发展。 - (ه) تعزيز دور المرأة في عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية مع تأكيد دورها في تنشئة الأطفال ورعاية الأسرة.
加强妇女在经济和社会发展进程中的作用,同时强调她们在照管儿童和家庭方面的作用。 - 464- ولأي من الزوجين الحق في الدخول في المعاملات اللازمة لإعالة الأسرة وكفالة تنشئة الأطفال وتعليمهم.
464. 配偶的任何一方都有权进行为供养家庭以及确保孩子的培养和教育所必需的交易。 - زيادة وعي الجماهير بالاحتياجات الصحية والتغذوية الخاصة للمراهقات، والنساء في عمر تنشئة الأطفال والنساء الكبار في السن والنساء المعاقات.
提高公众对青春期女子、育龄妇女、老年与残疾妇女特殊的健康和营养需求的认识。