×

تناقل造句

"تناقل"的中文

例句与造句

  1. أما برنامج منح الهبات المالية إلى المسنين في جنوب أفريقيا، فقد قلص إلى حد كبير رقعة الفقر وأطلق عملية تناقل الأصول بين الأجيال ويسر الحصول على عمل وخلق فرص العمل.
    南非的老年赠款方案导致大幅度减少贫穷,引发代际转移支付,最终便利获取就业和创造就业。
  2. وقد نُشِر أول قاموس وقواعد النحو للغتي الناهوات والإسبانية، وخصصت منحة للأجيال الأخيرة من المتكلمين بلغة الناهوات لتحفيزهم على تناقل اللغة شفوياً.
    第一本纳华-西班牙语字典和语法已经出版,已发放补贴给最后几代说纳华语的人,作为口头传播该语言的奖励措施。
  3. وأقر اﻻجتماع كذلك مشروع وسائط تناقل المعلومات من بعد الذي شرعت فيه اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا في إطار عنصر المبادرة الخاصة المعنون تسخير تكنولوجيا المعلومات ﻷغراض التنمية.
    该会议还核准非洲经委会根据《特别倡议》的利用信息技术促进发展组成部分所提出的远距离传送学媒体项目。
  4. كما ان لتعاطي المخدرات بالحقن دورا خطير الشأن أيضا في تناقل فيروس الهيف في مناطق أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية وآسيا الجنوبية وأمريكا اللاتينية وشمال أفريقيا والشرق الأوسط.()
    而且在北美、西欧、南亚、拉丁美洲、北非和中东等地区艾滋病毒传播方面,注射用药传播也起着重要的作用。 3
  5. وقد أدى اضمحلال تناقل المعارف شفهيا وتقاسمها وعدم اتباع طرائق منهجية لتدوين هذه المعارف إلى الفقدان المتواصل لمعارف الأجداد التي يمكن أن تكون مفيدة للطب الحديث ولممارسات إدارة الغابات.
    分享知识的口头传统削弱,又缺少系统的记录方法,导致有益于现代医学和森林管理办法的祖传知识不断丧失。
  6. 78- للوصم دور خفي في تناقل انتهاكات حقوق الإنسان و " تبريرها " وجعل الإفلات من العقاب واقعاً في نهاية المطاف.
    成见所起的作用,不但为侵犯人权行为提供了 " 理由 " ,而且最终形成了有罪不罚的现象。
  7. وستقوم الشبكة أيضا بتشجيع تبادل الخبرات بين الشباب وتشجيع تناقل المعلومات بين قدامى أعضاء التعاونيات والمحدثين منهم وزيادة مستوى مشاركة الشباب في أجهزة ومناسبات التحالف.
    该网络还将鼓励年轻人之间进行经验交流,促进新老合作社成员的轮换,提高青年人在合作社联盟结构和活动中的参与水平。
  8. فلا النظام القطري ولا السعودي يعرفان معنى الحق في الانتخاب؛ ويكون تناقل السلطة بالانقلابات أو التوريث أو بالاغتيال، تنفيذا لإملاءات خارجية.
    无论是沙特当局还是卡塔尔当局都不知道投票权为何物;权力的转移是通过政变、继承或谋杀进行的,而这些更迭又无不听命于外国。
  9. ويعد أحد أهدافه الرئيسية تعزيز الروابط القائمة بين المؤسسات في مجال تناقل البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية للخبرات الماهرة والتجارب وأفضل الممارسات.
    其总目标之一就是通过机构之间加强联系,促进发展中国家和经济转型期国家之间交流经过实践证明的专门知识、经验和最佳做法。
  10. ويقوم ذلك المساعد بحفظ ملفات ووثائق دائمة تضمن تناقل المعلومات الرئيسية من سنة إلى أخرى، ومن ثم تكوين الذاكرة المؤسسية وتوفير الاستمرارية والدعم الفعال للمتحدث الرسمي.
    该助理将负责维持长期档案和记录,确保将重要资料一年又一年地传下去,从而为发言人提供机构的经验传承、连续性和有效支助。
  11. ويمكن أن يشارك في هذه السرقة وما يترتّب عليها من تناقل للمعلومات أو بيع لها عدّةُ أفراد، وكثيرا ما يعني ذلك أنه لم يرتكب أي شخص بمفرده كل عناصر الجريمة.
    这种盗窃以及随后进行的资料传递或出售可能涉及若干人,并且往往意味着并不是一个人实施了这种犯罪的所有组成部分。
  12. ولم يُلاحظ وقوع أية عمليات نقل قسرية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، رغم تناقل أنباء عن حصول مضايقات (مداهمات من الشرطة ومصادرات) في المخيمات وغيرها من المناطق الحضرية الفقيرة.
    在报告所述期间,没有发现大规模的被迫迁移情况,尽管报告在收容营以及其他城市贫困地区有骚扰现象(警察搜捕、没收物品)。
  13. ومن شأن هذا التوسيع في نطاق المسؤوليات أن يمكن من تناقل المعلومات باستمرار بين نيويورك وبرينديزي، ويمكن من تقديم المشورة التقنية إلى مستشار شؤون الشرطة بشأن كيفية زيادة وقياس فعالية قدرة الشرطة الدائمة.
    增加职责范围将使纽约和布林迪西之间得以持续进行信息交流,并得以向警务顾问提供关于如何提高和衡量常备警力实效的技术咨询。
  14. وللوفاء بهذه الحاجة إلى الوسائل ذات الطاقة العالية، يطلب توفير عرض نطاق ترددي إضافي لتيسير تناقل المعلومات الصوتية والمرئية والبيانات بفعالية فيما بين البعثات الميدانية، وعلى نطاق المنظمة ككل، ونقلها إلى الجمهور.
    为了因应这一巨大的需求,还需要提供更多的带宽来促进各特派团之间、整个组织内以及面向大众的有效语音、数据和视听通讯。 广播系统
  15. 66- وأضافت أن مجتمع ال " كوي " مجتمع مستضعف لأنه فَقَد معظم معارفه فيما يتصل بالاستخدام والإدارة المستدامين للموارد الطبيعية في منتزه بوابواتا الوطني وبسبب قلة تناقل المعارف التقليدية بين الأجيال.
    卡哈维社区十分脆弱,由于缺乏对传统知识的代际传递,他们失去了对巴博瓦塔国家公园内自然资源的可持续使用和管理方面大部分知识。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تناقض لفظي"造句
  2. "تناقض ظاهري"造句
  3. "تناقض"造句
  4. "تناقصي"造句
  5. "تناقص السكان"造句
  6. "تناقل البيانات"造句
  7. "تنال"造句
  8. "تنام"造句
  9. "تنام كبير"造句
  10. "تناما"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.