تنازل造句
例句与造句
- لكني تدبرت أمري لأجعل المحكمة تعطيني تنازل حتى يتم نقلك
但我从法院那里取得了豁免书 期限到你转走为止 - وفي عدد من البلدان، تنازل الفاتيكان عن استعادة هذه الممتلكات.
对于一些国家,梵蒂冈已经放弃了其权利要求。 - ويبلغ أي تنازل من هذا القبيل سنويا إلى اللجنة الدائمة؛
此种放弃追款的情况应每年向常设委员会报告; - لذا فإن الحديث عن تنازل حقيقي غير صحيح في هذه الحالة.
在这种情况下提到真正的放弃是不可理解的。 - إلا أن عدم الاحتجاج بالحصانة لا يمكن تأويله تلقائياً بأنه تنازل عنها.
但是,未援引豁免不应自动被解释为放弃。 - وتكون للدول الأطراف صلاحية تقديم تنازل إلى المحكمة، وينبغي لها أن تسعى إلى ذلك.
缔约国有权并应努力向本法院表示放弃。 - وهذا تنازل كبير من قبل الصين ودليل قاطع على مرونتها القصوى.
这是中方做出的巨大让步,体现了最大的灵活。 - ولا تشير هذه الوثيقة أي إشارة إلى أي تنازل من قبل البلدان المتقدمة النمو.
这份文件没有提到发达国家的任何承诺。 - عدم وجود نص صريح بشأن برنامج تنازل يتاح لأعضاء الكارتلات.
缺乏有关对卡特尔成员宽大处理方案的明确条款。 - وتخضع الشروط للمساومة وعادة ما تأخذ شكل تنازل الزوجة عن مهرها.
条件要经过讨价还价,一般是妻子放弃她的嫁妆。 - ورغم تنازل المدعين بالحقوق المدنية عن دعواهم، فقد حكم على السيد الحاج بالإعدام.
尽管如此,El Haj先生还是被判处死刑。 - وليست هذه حالات تنازل حقيقية عن إجراءات الاشتراء التنافسية بل ظروف تتعلق بإدارة المشاريع.
这些并非真正的采购弃权而是项目执行的条件。 - وإذا تنازل أحد الوالدين عن جنسيته اﻷوكرانية، فإن الطفل يظل مواطنا أوكرانيا.
父母一方脱离乌克兰国籍时,子女可保持乌克兰国籍。 - وبالإضافة إلى ذلك، ووفقاً للدولة الطرف، تنازل صاحبا البلاغ عن اعتراضهما على عملية الضم.
此外,缔约国说,提交人事实上已不再反对合并。 - الأخذ بنص صريح يتعلق ببرنامج تنازل يتاح لأعضاء الكارتلات
制订有关卡特尔成员宽大处理方案的明确条款。 竞争主管当局