×

تمبكتو造句

"تمبكتو"的中文

例句与造句

  1. وإلى يومنا هذا، قد تستمر 85 مدرسة من بين 460 مدرسة في تمبكتو و195 مدرسة من بين 569 مدرسة في غاو في إغلاق أبوابها لأسباب أمنية.
    目前,通布图460所学校中的85所以及加奥569所学校中的195所出于安全原因可能需继续关闭。
  2. سُينشر موظف لشؤون الميزانية والشؤون المالية (ف-3)، ومساعد لشؤون الميزانية والشؤون المالية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) في كل من المكتبين الإقليميين الرئيسيين، في تمبكتو وغاو.
    通布图和加奥这两个主要区域办事处将各部署1名预算和财务干事(P-3)及1名预算和财务助理(本国一般事务)。
  3. (ب) توسيع نطاق العمليات الحالية التي تقوم بها البعثة وإقامة وجود لها في أقصى الشمال يشمل تمبكتو وبوريم وأغيلهوك وميناكا وكيدال وتيساليت.
    b. 扩展马里支助团目前的行动范围,在更北部的地区进行部署,包括廷巴克图、波雷姆、阿盖洛克、梅纳卡、基达尔和泰萨利。
  4. ناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي و المؤسسات الإسلامية مواصلة تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه.
    会议恳请成员国、伊斯兰团结基金和其他伊斯兰机构继续向廷巴克图的伊斯兰区域研究所提供财政援助,以便帮助它实现目标。
  5. وسيتولى رئيسان برتبة مد-1 قيادة المكتبين الكائنين بمنطقتي تمبكتو وغاو، حيث أنهما سيستخدمان كمقرين قطاعيين للبعثة وسينخرطان في أنشطة كبيرة تتعلق بتمثيل البعثة لدى السلطات المحلية.
    加奥和通布图地区办事处主任为D-1级,因为这两个办事处将充当稳定团的分区总部,并参与同地方当局的重大代表活动。
  6. وذكر أن الموظفين الإداريين في منطقتي تمبكتو وغاو قد عادوا على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي لكنهم لم يستأنفوا بعد مهامهم على المستوى المحلي بسبب تفشي انعدام الأمن.
    他说,在廷巴克图和加奥大区,大区和次区级的行政人员已返回,但尚未在地方一级恢复其职能,原因是存在潜在的不安全因素。
  7. وتفيد المنظمة الدولية للهجرة بأن ما لا يقل عن 000 137 شخص قد عادوا فعلاً إلى منطقتي تمبكتو وغاو رغم استمرار انعدام الأمن وعدم توفر الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    根据国际移徙组织的报告,尽管不安全状况持续存在而且缺乏基本社会服务,至少已有137 000人返回廷巴克图和加奥大区。
  8. وسيقود شعبةَ الشؤون المدنية في كل من المكتبين الميدانيين في تمبكتو وغاو كبيرُ موظفين للشؤون المدنية (ف-5) يتولى مهام رئيس الفريق في المنطقة، ويشرف على تنفيذ أنشطة الشؤون المدنية.
    民政司在加奥和通布图外地办事处的小组将各由1名高级民政干事(P-5)领导,担任各自地区的组长,监督民政活动的执行情况。
  9. وأدان المشاركون الهجمات الإرهابية التي وقعت مؤخرا في تمبكتو وغاو وتيساليت على أفراد بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، وقوات الدفاع والأمن المالية، والمدنيين، وكذلك على الهياكل الأساسية.
    与会者谴责最近对通布图、加奥和泰萨利特的马里稳定团工作人员、马里国防和安全部队和平民以及基础设施的恐怖主义袭击。
  10. من أجل تعزيز قدرة المنظمات النسائية ومنظمات الشباب فيما يتعلق بالحوار والمصالحة، قامت البعثة بتيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني مع السلطات المحلية والحكومية في تمبكتو وغاو وكيدال
    为了加强妇女和青年组织进行对话与和解的能力,马里稳定团与廷巴克图、加奥和基达尔的地方和国家当局一切协助与民间社会组织的接触
  11. وفي ما يتعلق بمالي، وجهت المديرة العامة أيضاً على وجه التحديد انتباه رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى حالة التراث الثقافي المالي، ولا سيما إلى حالة مواقع التراث العالمي في تمبكتو وغاو.
    针对马里的情况,总干事还特别提请非洲联盟委员会主席注意马里文化遗产的状况,尤其是位于通布图和加奥的世界遗产遗址的状况。
  12. وتشير التقديرات إلى أن 90 في المائة من أكثر من 000 300 من المخطوطات في منطقة تمبكتو قد أنقذت من خلال نقلها بصورة عاجلة، وإن كانت لا تزال توجد شواغل بالغة في المنطقة بشأن الاتجار غير المشروع بها.
    以紧急重新安置的方式挽救了通布图地区30多万份手稿中90%的手稿,虽然对该地区非法贩运的关切程度仍然很高。
  13. تقديم الدعم اللوجستي والعملياتي، بناء على طلب سلطات مالي، تعزيزا لعملية نشر موظفي هيئات إدارة الانتخابات، وإيصال المواد الانتخابية إلى مناطق تمبكتو وغاو وكيدال وموبتي في الشمال وجمعها
    应马里当局的请求提供后勤和业务支助,以加强选举管理机构工作人员的部署,并向北部区域的加奥、通布图、基达尔和莫普提交付和收集选举材料
  14. أفاد ممثلو المجتمع المدني من تمبكتو وغاو أن البعثة المتكاملة لا توفر الحماية إلا للمدن بينما لا يزال المدنيون معرضين للخطر في المناطق الريفية، وهي أيضا ملاحظة رددتها الجماعات المسلحة الشمالية.
    来自廷巴克图和加奥的民间社会代表报告称,马里稳定团仅在确保城市安全,而农村地区的平民仍面临危险,北部武装团体也持有同样看法。
  15. وتم إصلاح عدد من المباني العامة التي دمرت ونهبت في مدينة تمبكتو وفي 36 من مدن الإقليم من خلال برنامج نفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم استعادة سلطة الدولة.
    联合国开发计划署(开发署)执行了一项支持恢复国家权力的方案,结果,在廷布克图镇以及该区的36个县,若干被摧毁和遭抢劫的公共建筑物已经得到复原。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تمبرلاند"造句
  2. "تمب"造句
  3. "تمايلت"造句
  4. "تمايل"造句
  5. "تمايز"造句
  6. "تمبل"造句
  7. "تمبلر"造句
  8. "تمبورا"造句
  9. "تمت"造句
  10. "تمترس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.