تليفزيوني造句
例句与造句
- وزع أيضا على نطاق واسع في مدارس ومعاهد المستوى التعليمي الثاني شريط تليفزيوني ، " الشيء الحقيقي " ، يشجع على التلمذة الصناعية المتعددة المستويات وعلى امتهان الحرف ،
- 向中学和学院广泛分发了一部录相实情,目的是促进以标准为基础的实习训练和作为手工艺者的职业选择, - وقد عادت هذه الأنشطة بالفائدة على بلدان أعضاء كالصين من خلال مشروع يتعلق بانشاء مركز ارسال تليفزيوني للتعليم الزراعي والريفي، وزمبابوي من خلال مشروع جامعة زمبابوي المفتوحة.
这些活动已给成员国带来好处,如中国的农业和农村电视广播教育中心项目和津巴布韦的津巴布韦开放性大学项目。 - وهناك قدر كبير من الأدلة فيما يتعلق بعدد الأمتعة المسجلة على كعوب تذاكر الرحلة، ولا سيما فيما يختص بعدد قطع الأمتعة التي أودعها طاقم تليفزيوني ألماني سافر على تلك الرحلة.
有许多证据涉及该航班机票存根上记录的件数,特别是乘坐该航班的一队德国电视制作人员交运的行李件数。 - ومن هذه البرامج برنامج تليفزيوني تعليمي أُطلق عليه اسم " الجامعة للجميع " ، وهو يركز تركيزا خاصاً على عدم التمييز واحترام التنوع.
方案之一是题为 " 所有人的大学 " 的教育电视节目,特别侧重于非歧视和尊重多样性。 - ويستطيع أعضاء الوفود والمراقبون المعتمدون الذين لا يتمكنون من حضور اجتماعات المائدة المستديرة أن يتابعوا أعمال اجتماعات المائدة المستديرة عن طريق نقل تليفزيوني خاص في قاعة احتياطية بعد ملء القاعة الأصلية، هي قاعة الاجتماعات 3.
不出席圆桌会议的特派代表和观察员可以通过分会场会议室,即第3会议室的闭路电视跟踪圆桌会议进行。 - وتحدث كيكو كيشي السفير الياباني للمساعي الحميدة في مناسبتين في اليابان خﻻل السنة، كما قام بزيارة إلى الفلبين ﻹنتاج برنامج فيديو وبرنامج تليفزيوني مع التليفزيون العالمي في لندن.
日本亲善大使岸惠子这一年也在日本进行公开宣传两次,并访问菲律宾,以与伦敦的世界电视台制作一部录相片和一个电视节目。 - وفريق التصوير هذا يغطي أعمال مختلف هيئات نزع السلاح تحت رعاية وزارة الخارجية اليابانية من أجل إعداد برنامج تليفزيوني سيُعرض في بلده عن مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار.
在日本外交部主持下,这一摄制组正在制作一个准备在日本国内播放的电视节目,报道各个裁军机构围绕裁军和不扩散问题开展的工作。 - وقد تم في الولايات المتحدة بث شريط وثائقي تليفزيوني مدته 6 ساعات أنتجته شركة سوينك لحساب شبكة البث العام؛ كما أُنتجت لحساب التليفزيون الأوروبي سلسلة وثائقية مدتها 13.5 ساعة.
Swynk公司为大众广播系统制作了一部长达6小时的电视纪录片在美国播出;并为欧洲制作了一部长达13.5小时的电视系统片。 - وجرى تقديم تحقيق تليفزيوني مرة كل أسبوعين (بما مجموعه 27 تحقيقا في العام) وتوزيعه على ثلاث محطات تليفزيونية محلية كى تعرضه كل ثلاثة أشهر وعلى 100 من نوادي الفيديو في 14 مقاطعة.
每两周1次电视播报(全年总共27次),制作并发给3家地方台,在那里每季度播放一次,并发给14个州的100个录像厅。 - واشترك مركزالإعلام في واغادوغو ووزارة التعليم في بوركينا فاسو مع التليفزيون الوطني في إنتاج برنامج تليفزيوني يناقش الاستراتيجيات الرامية إلى تشجيع تعليم الفتيات في أفريقيا في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.
瓦加杜古新闻中心、布基纳法索教育部和国家电视台联合制作了一个电视节目,讨论根据千年发展目标在整个非洲促进女童教育的战略。 - واتخذت الحكومة أيضاً خطوات لضمان أن يتسنى للأطفال التعبير عن آرائهم ووجهات نظرهم من خلال جملة أمور من بينها موقع شبكي إلكتروني على الإنترنت وبرنامج تليفزيوني يشجع على إجراء الحوار مع المسؤولين بشأن قضايا تربوية.
阿曼政府还采取措施确保儿童能够特别通过鼓励与负责教育问题的官员进行对话的电子网站和电视节目来表达自己的看法和观点。 - وفي ماﻻوي حاز برنامج فيديو ناجح للغاية بعنوان " أصوات اﻷمهات الشابات " على جائزة محترمة كأفضل برنامج تليفزيوني في أفريقيا يعالج المشكلة ذات الصلة بالجنسين.
在马拉维,一部题为 " 青年母亲的呼声 " 的录相片,赢得了非洲讨论有关性别问题的最佳电视节目的一项着名奖励。 - إعلان تليفزيوني مدته 30 ثانية موجه للجمهور العام موضوعه " المرأة في عام 2000 " للتنويه بالاستعراض الخمسي للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
关于 " 2000年妇女 " 主题的30秒钟的电视公告,宣布召开第四次妇女问题世界会议五周年 " 审查会议 - وأشار إلى أن بوسع إدارة شؤون الإعلام أن تتعلم من أفضل الممارسات المتبعة لدى المنظمات الدولية الأخرى، فلجنة الصليب الأحمر الدولية تعد على سبيل المثال استعراضا سنويا لأنشطتها في شكل فيلم تليفزيوني وثائقي مدته 20 دقيقة.
新闻部可以学习其他国际组织更好的做法。 例如红十字国际委员会制作了一个长度为20分钟的电视短片,对其一年的活动进行了总结。 - وواصل ما يقرب من 40 هيئة إذاعة في العالم بث برنامج تليفزيوني رئيسي آخر من إنتاج الإدارة، وهو برنامج الأمم المتحدة في مواقع العمل، الذي يقدم سلسلة من التقارير عن عمل الأمم المتحدة ووكالاتها.
新闻部的另一部主要的电视作品《联合国在行动中》,是关于联合国及其各个机构的工作的一系列报道,继续由全球各地将近40个电视台播出。