تكنيك造句
例句与造句
- (أ) الإفراج عن خمسين في المائة من قيمة خطاب الاعتماد (ما يعادل 000 060 1 مارك ألماني) عند استلام شركة دقيق الكويت القطع التي تعاقدت شركة اكستراكشون تكنيك على توريدها.
一旦科威特面粉厂收到Extraktionstechnik按照合同提供的部件,即发放信用证价值的50% (相当于1,060,000德国马克)。 - غير أنه تجري عملية ترميم كبيرة لنظام معالجة الغازات في المحطة التجريبية لإغناء الوقود في ناتانز، كما تجري مراقبة جودة المكونات وبعض التجارب على الأسطوانات الدوارة في فاراياند تكنيك وناتانز.
但是,纳坦兹的引燃燃料浓缩厂却在大肆改造气体处理装置,Farayand Technique和纳坦兹在对部件进行质量检控,并作一些转子测试工作。 - وكان مقرراً دفع نسبة ال20 في المائة المتبقية من قيمة العقد، ألا وهي 000 424 مارك ألماني، لشركة اكستراكشون تكنيك كعربون مقابل الحصول على ضمانة مصرفية بمبلغ معادل في حالة عدم شحن البضائع.
合同价值的其余20%即424,000德国马克作为首期付款付给Extraktionstechnik, 但后者须开具同等数额的银行担保,以防不交货。 - 26- واسم الشركة المطالبة كما ورد في المطالبة الأصلية من الفئة " هاء " هو فلتن وغييوم انرجي تكنيك Felten & Guilleaume Energietechnik AG .
原始 " E " 类索赔表上载列的索赔人名称为Felten & Guilleaume Energietechnik AG。 - (أ) شركة اكستراكشون تكنيك غيسيلشافت فور أنلاغينباو Extraktionstechnik Gesellschaft für Anlagenbau m.b.H.، وهي شركــة منشأة وفقاً لقوانين ألمانيا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 170 407 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
Extraktionstechnik Gesellschaft für Anlagenbau m.b.H.,一家按德国法律注册的公司,合计要求赔偿407,170美元; - 13- تطلب شركة اكستراكشون تكنيك تعويضاً بمبلغ 170 407 دولاراً من دولارات الولايات المتحــدة (000 636 مارك ألماني) عن الخسائر المتصلة بالعقود تزعم تكبدها بصدد عقد أبرم لأداء أعمال كهربائية وهندسية في مصنع للتكرير بالكويت.
Extraktionstechnik对据称在执行科威特一家精炼厂的电气和工程项目合同方面蒙受的合同损失索赔407,170美元(636,000马克)。
更多例句: 上一页