×

تكبيل造句

"تكبيل"的中文

例句与造句

  1. وبالإضافة إلى المهانة المترتبة على تكبيل المحتجزات من غير المجرمات والتفتيش البدني المتكرر تمثل هذه الممارسات، فعلاً، معاملة لملتمسات اللجوء وكأنهن مجرمات.
    除了侮辱之外,给没有刑事犯罪记录的受监禁者扣上手铐脚链和实行经常性的裸体搜身的作法实际上是把申请避难的妇女当成了刑事罪犯。
  2. وبعد أن أوقفته دورية الشرطة ولدى خروجه من السيارة، ليعرف بنفسه ويُبرز بطاقته الدبلوماسية، ضُرب عدة مرات في الوجه والبطن، ثم طُرح أرضا وتم تكبيل يديه بالأغلال.
    在被巡警拦下之后,他下车表明自己的身份并出示自己的外交证件。 他的头部和腹部遭到多次击打,被打倒在地并被铐了起来。
  3. 190- بالإضافة إلى ذلك، أُبلغت المقررة الخاصة بأن تكبيل ملتمسي اللجوء من غير المجرمين في موانئ الدخول مثل مطار كندي إجراء تتبعه عادة دائرة الهجرة والتجنيس.
    而且,特别报告员获悉,在各入境口岸,如肯尼迪机场对没有犯罪记录的申请避难者使用手铐已成为一种司空见惯的移民局的程序。
  4. بشأن اعتماد القواعد الروتينية للسجون ( " الأمر " )- على تكبيل أيدي السجناء المؤبّدين كلما اقتيدوا.
    州刑役执行部颁布的管教监狱例行条例法令( " 法令 " )第25节规定,任何押送期间都得给无期囚犯戴上手铐。
  5. ومن ناحية أخرى، كان من شأن تقييد تجارتها الخارجية واستثماراتها الأجنبية وغير ذلك من أشكال تدفق رأس المال والحظر، أن جعل صعوبات ميزان المدفوعات تزيد من تكبيل النمو الاقتصادي في كوبا على المدى الطويل.
    另一方面,通过禁止对外贸易、外国投资和其他形式的资本流入,封锁使得古巴的长期经济增长更加受到国际收支的束缚。
  6. جلد باطن القدم بالعصي من خلال تكبيل ورفع قدمي المحتجز والشروع بضربه بالعصا أو الهراوات لفترات زمنية متباينة، ثم إجباره على المشي لإخفاء أثر احتقان الدماء جراء الضرب.
    用棍棒敲打被拘留者的脚底,上脚镣后,把脚抬高,再用棍子或大头棒敲打脚底,时间长短不一,然后强迫其步行,以掩盖殴打造成的血瘀。
  7. فعمد أفراد الشرطة عندئذ إلى تكبيل يديه وتصفيد ساقيه، واقتادوه بجرِّ شعره إلى بئر سُلّمٍ مؤدٍ إلى مطعم المرفق، حيث أجبروه على الجُثو وانهالوا عليه باللّكم والرّكل والضرب بالهراوات.
    警察给他戴上了手铐,把他的腿绑在一起,拽住他的头发拉他到通往就餐地点的楼梯,在那里警官强迫他跪下,推他,踢他,用警棍打他。
  8. ويﻻحظ أعضاء اللجنة تردي اﻷحوال المعيشية اليومية لﻻجئين الفلسطينيين في قطاع غزة والضفة الغربية ولبنان حيث أدى شح اﻷموال إلى تكبيل قدرة الوكالة على تقديم مساعدات إضافية إلى الﻻجئين.
    委员会成员注意到加沙地带、西岸和黎巴嫩的巴勒斯坦难民日常生活每况愈下,因为缺乏资金,工程处向难民增多提供援助的能力受到束缚。
  9. فلا ينبغي، حسب هذا الرأي، تكبيل أقل البلدان نمواً ولا الدول الجزرية الصغيرة النامية بأي التزامات، وينبغي التركيز على توفير الدعم من أجل مساعدة تلك البلدان على تحقيق تنمية مستدامة ورفيقة بالبيئة.
    根据这一观点,最不发达国家和小岛屿发展中国家不应受到任何承诺的束缚,而且重点应在支持这些国家实现可持续、有利环境的发展。
  10. وتﻻحظ اللجنة أيضا إقرار وفد الدولة الطرف بأن أساليب تكبيل اﻷيدي، وتغطية الرأس بكيس، والهز، والحرمان من النوم أساليب استخدمت وما زالت تستخدم كتقنيات استجواب، إما كل أسلوب على حدة أو بالجمع بين أكثر من أسلوب.
    委员会业已注意到缔约国代表团承认,上手铐、蒙住眼睛、摇荡和剥夺睡眠的方法一直和继续用为审问技术,单独使用或合并使用。
  11. جلد باطن القدمين بالعصي من خلال تكبيل ورفع أقدام المحتجز والشروع بضربه بالعصا أو الهراوات لفترات زمنية متباينة، ثم إجباره على المشي لإخفاء أثر احتقان الدماء جراء الضرب.
    − 用棍子打脚底板,做法是给被拘留者带上脚镣,把他的脚抬起来,用棍子或警棍打脚底板,时间长短不一,然后迫其行走,以掩盖抽打造成的瘀血。
  12. ولجأوا من ثم إلى تكبيل يديه وهو عار بالقرب من نافذة مشرعة، في درجات حرارة منخفضة للغاية، وإلى إرغامه على الوقوف مع المباعدة ما بين رجليه إلى أقصى حد وإسناد رأسه إلى الجدار حتى ينهار نتيجة الإجهاد.
    于是,在极度寒冷的天气下,他双手被铐,赤身裸体地站在敞开的窗口旁,被迫双腿分开、头靠墙站立,直到因筋疲力尽而瘫倒。
  13. وينص الفرع 25 من الأمر الصادر من وزارة الدولة لتنفيذ الأحكام، بشأن اعتماد القواعد الروتينية للسجون ( " الأمر " )، على تكبيل أيدي السجناء المؤبّدين كلما اقتيدوا.
    州刑役执行部颁布的管教监狱例行条例法令( " 法令 " )第25节规定,任何押送期间都得给无期囚犯戴上手铐。
  14. 21- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء تقارير تفيد بالاستخدام غير المبرر للقيود في السجون، مثل تكبيل أيدي السجناء الذين يقضون عقوبة السجن مدى الحياة بشكل روتيني عندما يكونون خارج زنزاناتهم (المواد 2 و11 و16).
    令委员会十分关切的是,有报告称狱中存在不合理使用限制手段的情况,例如在牢房之外,仍例行给无期囚徒戴上手铐(第2、第11和第16条)。
  15. 47- وأعرب بعض المتحدثين عن اختلافهم مع فكرة " الاستراتيجيات الإنمائية البديلة " ، مشيرين إلى أن إقحام هذه الفكرة لن يؤدي سوى إلى تكبيل الحوار وجعله يقتصر على تناول الموضوع من زاوية الدولة مقابل الأسواق فحسب.
    有些发言者对 " 替代发展战略 " 的概念持有异议,指出这只会将辩论局限于是由国家主导还是由市场主导。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تكبير الثدي"造句
  2. "تكبير"造句
  3. "تكبر"造句
  4. "تكبد"造句
  5. "تكامُل"造句
  6. "تكتف"造句
  7. "تكتل"造句
  8. "تكتل اقتصادي"造句
  9. "تكتل عسكري"造句
  10. "تكتم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.