×

تقيّد造句

"تقيّد"的中文

例句与造句

  1. ' 2` تقيّد الإيرادات عندما تأذن الجمعية العامة بقسمة الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    ㈡ 当大会核准了对各会员国的摊款时便记为收入。
  2. `6` عائدات بيع الممتلكات الفائضة تقيّد لحساب الايرادات المتفرقة للصناديق ذات الصلة.
    ㈥ 出售剩余财产所得的收益记作各项基金的杂项收入。
  3. وعليه، لا يُستدل على وجود عدم تقيّد بأحكام الفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    没有证据证明《公约》第十四条第1款被违反。
  4. `6` عائدات بيع الممتلكات الفائضة تقيّد لحساب الايرادات المتنوعة الخاصة بالصناديق ذات الصلة.
    ㈥ 出售剩余财产所得的收益记作各项基金的杂项收入。
  5. `6` عائدات بيع الممتلكات الفائضة تقيّد لحساب الإيرادات المتنوعة الخاصة بالصناديق ذات الصلة.
    ㈥ 出售剩余财产所得的收益记作各项基金的杂项收入。
  6. وذكﱠر أيضا بأن وﻻية الفريق العامل ﻻ تقيّد مفهوم بيع اﻷطفال.
    他还提到,工作组的职权范围并没有限制买卖儿童这一概念。
  7. وحرية التنقل والتجارة تخضع لقيود فيما تقيّد أيضاً الذخيرة غير المنفجرة الأنشطة الاقتصادية.
    行动和贸易自由受到制约,未爆弹药也限制了经济活动。
  8. كما أن الصدمات الاقتصادية تقيّد الجهود الرامية إلى الحد من الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    经济冲击还将制约减贫工作和千年发展目标的实现。
  9. ' 3` تقيّد جميع التبرعات الحكومية، ما لم ينص على خلاف ذلك، لحساب صندوق الهبات.
    ㈢ 一切政府捐款,除非另有规定,均记入捐赠基金。
  10. ولا تقيّد حركة الأشخاص إلا إذا كان يُخشى عبورهم الحدود؛
    只有在存在他们有可能入境风险的情况下才能限制其行动自由;
  11. وأشار أيضا إلى عدم تقيّد جبل طارق بتشريعات الاتحاد الأوروبي في عدد من الميادين.
    他还提及直布罗陀不遵守欧洲共同体一系列领土的立法。
  12. وتبرز هذه النتائج أيضاً تقيّد الولايات المتحدة بالامتثال لالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    这些数字也突现了美国决心遵守其根据《公约》所承担的义务。
  13. ويمكن القول إن ثمة قواعد من القانون الدولي العرفي تقيّد إجراء تجارب للأسلحة المضادة للسواتل.
    可以认为,存在着禁止试验反卫星武器的习惯国际法。
  14. وليس هناك قوانين محلية تقيّد قدرة الأشخاص ذوي الإعاقة على ممارسة حقوقهم بسبب العجز.
    韩国国内尚无以残疾为由限制残疾人行使其权利的法律。
  15. وتحث اللجنة الدولة الطرف على إلغاء جميع الأحكام التمييزية التي تقيّد حرية تنقل المرأة.
    委员会敦促缔约国废除对妇女行动自由的一切歧视性规定。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تقيّأ"造句
  2. "تقييمي"造句
  3. "تقييمات"造句
  4. "تقييم وظيفي"造句
  5. "تقييم وحدة"造句
  6. "تك"造句
  7. "تك تك"造句
  8. "تكاتف"造句
  9. "تكاثر"造句
  10. "تكاثر الخلايا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.