تقييم المشروع造句
例句与造句
- ويجب أن يقدم المضطلعون بالتقييم، إلى جانب تقاريرهم عن التقييم، صحيفة لمعلومات تقييم المشروع تحتوي على المعلومات التي ستدخل في قاعدة البيانات.
评价者必须连同评价报告提出项目评价资料单(评价单),其中载有应输入数据库的资料。 - إن عدم الامتثال للشرط الذي يقضي بأن يستوفي رئيس فريق التقييم صحيفة معلومات تقييم المشروع يحد من نمو الدروس المستفادة في قاعدة بيانات التقييم المركزية.
评价小组领导人不遵守填写资料单的要求限制了累积得自中央评价数据库的经验教训。 - وكشف تقييم المشروع أيضا عن وجود حاجة إلى تدريب العاملين في القطاع الصحي تدريبا يستند إلى احتياجات التدريب المتصلة بعمل مختلف فئات الموظفين.
通过项目评价还发现,必须根据各种工作人员类别的职业培训需要来进行保健人员的培训。 - ويبين الجدول 5 عدد تقارير التقييم، حسب المكتب وسنة التقييم، التي استوفيت بشأنها صحيفة معلومات تقييم المشروع وأدخلت في قاعدة بيانات التقييم المركزية.
表5所示系资料单已填好、资料已输入中央评价数据库、并按局和评价年列出的评价报告数目 - وكجزء من كل عملية تقييم، تستنبط البيانات من تقرير التقييم باستخدام صحيفة معلومات تقييم المشروع التي ينبغي أن يمﻷها رئيس فريق التقييم ويقدمها مع كل تقرير تقييم.
作为每项评价工作的一部分,采用项目评价资料单(资料单)从评价报告中提取数据。 - ويبين الجدول ٥ عدد تقارير التقييم، موزعة حسب المكاتب وسنة التقييم، التي عبئت بشأنها صحيفة معلومات تقييم المشروع وأدخلت معلوماتها في قاعدة بيانات التقييم المركزية.
表5显示资料单已填妥、资料已输入中央评价数据基的按区域局和评价年分列的报告数目。 - ويبين الجدول رقم ٥ عدد تقارير التقييم، حسب المكتب وسنة التقييم، التي استوفيت بشأنها صحيفة معلومات تقييم المشروع وأدخلت في قاعدة بيانات التقييم المركزية.
表5所示系资料单已填好,资料已输入中央评价数据基,并按局和评价年列出的评价报告数目 - وكان دور جامعة الأمم المتحدة هو تقييم المشروع من وجهة نظر دولية وتحديد أثره وإمكانية تكرار التجربة في بلدان أخرى.
联合国大学的作用是从国际角度对这个项目进行评估,并确定其产生的影响和推广到其他国家的潜力。 - وخلال المرحلة الأولى يُعتزم تصحيح جميع أوجه القصور والثُغَر التي تشوب الأمن المادي التي حُددت خلال عملية إعادة تقييم المشروع المنفذة عام 2005.
第一阶段打算先纠正在2005年项目重新评估过程中发现的实物安保方面的所有不足和缺陷。 - وتم تقييم المشروع وتبين أنه مناسب لتحسين مستوى التعليم والثقافة والمهارات المعيشية لدى راعيات الماشية المنغوليات الﻻتي يتفرقن في أنحاء البلد.
已对这个计划进行了评估,发现它适合于提高分散在全国的蒙古女牧民的教育和文化水平和生活技能。 - ويجري تقييم المشروع المضطلع به في لبنان، وقد صمم توسيع لنطاق المشروع بغية تطبيق أفضل الممارسات المستمدة من هذا البلد في بلدان أخرى في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
黎巴嫩的项目正在进行评价,已经打算将该国的最佳做法推广到中东和北非的其他国家。 - وخلال المرحلة الأولى من المقرر تصحيح جميع نواحي القصور والثغرات في الأمن المادي التي حُددت خلال عملية إعادة تقييم المشروع المنفذة في عام 2005.
第一阶段打算先纠正2005年在进行项目重新评估的过程中找出的实地安全方面的不足和缺陷。 - ويبين الجدول ٢ عدد التقارير التي جهزت، أي التي اكتملت بشأنها صحيفة معلومات تقييم المشروع وأدخلت بياناتها في قاعدة بيانات التقييم المركزية حسب سنة التقييم.
表2显示已处理的报告数,即资料单已填妥、数据已按评价年份输入中央评估数据基的报告数目。 - ويبين تقييم المشروع تحقيق تأثير إيجابي على فهم الطلبة للعنف ورفضهم إياه، ومن المحتمل تنفيذ المشروع في مناطق أخرى.
对该项目的评估显示,这对学生认为不能接受暴力的认识产生了积极影响,因此该项目可能还要在其他领域实施。 - وأبلغ وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية اللجنة الاستشارية بأنه يجري حاليا جمع المعلومات اللازمة وأنها ستُستخدم في تقييم المشروع التجريبي الجاري تنفيذه.
主管内部监督厅副秘书长告知咨询委员会,目前正在收集所需信息,并将用于评估正在进行的试点项目。