تقنين造句
例句与造句
- 101-23- تقنين السياسات الحالية الناظمة لمنح اللجوء ومركز اللاجئ (الولايات المتحدة الأمريكية).
23 编纂关于授予庇护和难民地位的现行政策(美国)。 - ومن الجوهري توضيح الفرق بين تقنين البغاء وعدم تجريم البغايا.
重要的是,卖淫合法化和妓女非刑罪化之间的区别是明显的。 - 11- ونزعة تقنين الرعاية في إسرائيل الموصوفة في التقرير الأولي متواصلة منذ ذلك الحين.
以色列初次报告中所述及的福利立法趋势一直在继续。 - 11- تشجيع تقنين الأراضي الحضرية والريفية التي يملكها أشخاص منحدرين من أصل أفريقي.
促进非洲人后裔在城市和农村占有土地和领地的合法化。 - كما تم تقنين التمييز الايجابي لصالح الأطفال وأدرج في صلب القوانين ذات الصلة.
积极区别对待儿童已被编纂入法,并纳入所有相关法律。 - وسندعو إلى تقنين وضع جميع المهاجرين الذين لم يتحدد وضعهم لفترة طويلة.
我们将倡导对所有其身份长期未确定的移民实行身份正常化。 - ممانعة من المستوردين في الامتثال لنظام التراخيص ومن موظفي الجمارك في تقنين العملية
进口商不愿意遵守许可证程序,而海关官员不愿意认可该程序 - وتقع على وكالات ائتمانات التصدير مسؤولية تقنين وتوجيه دور الشركات عبر الوطنية فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
出口信贷机构有责任监管和规范跨国公司的人权作用。 - كما يسهل تقنين الإقامة للمهاجرين الذين يتزوجون من رعايا بولنديين.
根据该法规定,与波兰公民结婚的移民也较容易使居留身份合法化。 - إن الجهود الرامية إلى تقنين الإجهاض وزيادة سُبل الحصول عليه يمكن أن تضر بصحة الحوامل وسلامتهن.
堕胎合法化和推广堕胎可能不利于孕妇的健康和安全。 - وبدت لجنة القانون الدولي أحياناً راغبة عن تقنين أجزاء من قانون المنظمات الدولية.
国际法委员会有时候似乎不愿意编纂关于国际组织法律的部分。 - ومضى يقول إن الدور المتنامي للمنظمات الدولية يستدعي تقنين القواعد التي تحكم مسؤوليتها.
国际组织的作用越来越重要,就有必要编纂关于其责任的规则。 - والإسهام الفريد للكومنولث في مناقشة الهجرة أدى إلى تقنين هذه المسؤوليات.
英联邦对移徙问题辩论的独特贡献,是将这些责任编篡整理出来了。 - ومن مهام مبادرتنا الخاصة بتسوية الصراعات تحديدا تقنين تلك الرؤى والعبر.
我国解决冲突倡议的具体任务之一,就是整理这些见识和经验教训。 - ويتمثل أحد الأهداف المتوخاة من هذه التنقيحات في تقنين مسائل معينة تتعلق بعملية التحقيق.
修订的一个主要目的是编纂整理与调查程序有关的若干事项。