×

تقمن造句

"تقمن"的中文

例句与造句

  1. ويتمثل الهدف الرئيسي في تعزيز مشاركة النساء وإرساء سلطتهن بالنسبة لاتخاذ القرارات في المنـزل كي تقمن بإدارة الموارد وتعتمدن على أنفسهن.
    该方案的主要目标是提高妇女在家庭决策中的参与程度,帮助她们树立权威,从而管理资源,自力更生。
  2. وبإدراج مُدخلات تدريبية أُعدت جيدا، بدأت المشاركات تدركن وتولين الاحترام لطبيعة الأدوار المتنوعة التي تقمن بها في المجتمع منفردات، ولضرورة قيام التعاون فيما بينهن.
    借助精心培训的投入,参与者开始理解和尊重每个人在社会中扮演的不同角色以及合作的必要性。
  3. ومن الناحية الإحصائية، يرجح إلى حد كبير أن تكون النساء المنضمات إلى القوة العاملة المأجورة أكثر تحملا أيضا لقدر كبير من الأعباء المنزلية مقارنةً بالرجال، إضافة إلى ما تقمن به من عمل مأجور.
    据统计,从事有偿劳动的妇女在其有偿就业之外所承担的家务也远远多于男子。
  4. بيد أن بعض الفتيات الأخريات تؤدين أعمالا كثيرة للأسر المعيشية غير مدفوعة الأجر أو تقمن بالأعمال في المزارع لصالح أسرهن، وبذلك تحرمهن من الحصول على تعليم ملائم().
    但另一些女孩为家庭从事无偿的家务劳动或农场劳动过多,以至被剥夺了接受适当教育的机会。
  5. وفي خضم البيئة الاقتصادية العالمية السريعة التغير، لا بد من الاعتراف بالمساهمة الهامة للنساء من خلال ما تقمن به من عمل غير مأجور في المدن والمجتمعات المحلية.
    随着全球经济环境的快速变化,妇女在城市和社区通过无报酬工作做出的巨大贡献需要得到认可。
  6. ويقال إنه حيثما قامت بعثات الاتحاد الأفريقي في السودان بتكوين دوريات الحطب يكون هناك أثر ملحوظ على سلامة وأمن الفتيات اللاتي تقمن بجمع الحطب أو جلب المياه.
    据报告,凡是有非盟特派团薪柴木巡逻的地方,捡柴或者打水的女童的安全和保安就受到明显影响。
  7. وقد ساعدت حملات الإعلام العام في سنة 2004 وسنة 2005 على الترويج للرضاعة الطبيعية وتشجيع الدعم العام للأمهات اللاتي تقمن بالرضاعة الطبيعية.
    2004年和2005年开展的大型公共信息宣传活动有助于推动母乳喂养,鼓励公众对进行母乳喂养的母亲给予支持。
  8. وحثت الممثلة الخاصة على التوصل إلى تفسير لا يستثني الطفلات اللاتي تقمن بأدوار متعددة لدى كثير من الجماعات، ليس كمقاتلات فحسب ولكن كزوجات وخادمات في المنازل.
    特别代表敦促,解释时不应排除女孩在许多团体中承担多种任务,她们不仅担任战斗员,还作为妻子和家庭助手。
  9. وذكروا أن حالة الأرامل تستلزم اهتماما خاصا، وذلك ليس بوصفهن ضحايا في الصراع فقط بل وكذلك لأنهن تقمن بدور حيوي في عمليات إعادة البناء وفي المحافظة على حياة أفراد أسرهن.
    寡妇的境况要特别注意。 她们不但是冲突的受害者,而且也是在重建过程和家人生存挣扎中极其重要的参与者。
  10. وقد بدأت ترتفع منذ عقد التسعينات نسبة الحوامل في المناطق النامية اللائي تقمن بزيارة واحدة على الأقل لأغراض الرعاية في فترة ما قبل الولادة من قرابة 64 في المائة إلى 80 في المائة.
    1990年代以来,发展中地区至少接受过一次产前保健检查的孕妇的比例从64%左右提高到80%。
  11. فالقابلات في القرى تواجهن صعوبات كبيرة وعوائق كثيرة لأنهن كثيرا ما تقمن في القرى النائية على راتب ضئيل، في بيت بعيد، محرومات من الترفيه والحماية الكافية.
    村庄助产士面对巨大的困难和很多障碍,因为她们必须长期生活在偏远村庄,且薪水微薄,偏远的住房缺乏娱乐设施和足够的保护。
  12. وتفيد البيانات المتوافرة أن العاملات المهاجرات كثيراً ما تدخرن وتحولن نسبة من دخولهن أكبر من العمال المهاجرين من الرجال، وأنهن تقمن بذلك على نحو أكثر ثباتاً وانتظاماً من المهاجرين الرجال.
    现有数据表明,与男性移徙工人相比,移徙女工收入往往较低,但她们的积蓄和汇款占比高,而且汇款更有规律和稳定可靠。
  13. وفي نفس الفترة استفادت 90 فلسطينية تقمن في لبنان من مشروع للمنح الدراسية المخصصة للمرأة، تولت الوكالة إدارته نيابة عن أحد البلدان المانحة.
    此外,同一期间,有90名在黎巴嫩的巴勒斯坦妇女从一项只颁给妇女的奖学金项目获得资助,该项目由近东救济工程处代表一个捐助国管理。
  14. وتؤثر القيود المفروضة على حركة النساء على حصولهن على الرعاية الصحية والتعليم والفرص الاجتماعية والاقتصادية وقدرتهن على المشاركة في عمليات صنع القرار، وكذلك فيما تقدمنه من رعاية وما تقمن به من أعمال منزلية.
    限制妇女行动使她们不容易获得保健、教育和社会经济机会,以及她们参与决策程序的机会,并妨碍其护理和家务工作。
  15. غير أن عدداً أكبر من النساء تقمن الآن باختيار وظائفهن بأنفسهن، ولا سيما حين تلتحقن بمجالات غير تقليدية كالتجارة وتكنولوجيا المعلومات والعلوم الحاسوبية وإدارة الشركات والقانون والسياسة والدراسات الإنمائية.
    但更多妇女正在做出自己的职业选择,特别是当其步入贸易、信息技术与计算机科学、企业管理、法律、政策与发展研究等非传统领域时。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تقمص"造句
  2. "تقم"造句
  3. "تقلّص"造句
  4. "تقلّد"造句
  5. "تقلّب"造句
  6. "تقنع"造句
  7. "تقنقراطية"造句
  8. "تقني"造句
  9. "تقني تكنولوجيا المعلومات"造句
  10. "تقني قانوني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.