×

تقلبات سعر الصرف造句

"تقلبات سعر الصرف"的中文

例句与造句

  1. ومع استمرار ضعف الدولار إزاء اليورو وغيره من العملات الرئيسية، ظلت تقلبات سعر الصرف تؤثر إيجابيا على الإيرادات الأساسية، مما أسفر عن أكثر من ثلثي الزيادة في الإيرادات العادية في عام 2004.
    由于美元对欧元和其他主要货币仍然疲软,汇率波动继续对核心收入产生正面影响,占2004年经常收入增长的三分之二以上。
  2. وعلق على الطابع الغريب لآثار تقلبات سعر الصرف التي كانت قد أحدثت شيئاً من الغموض حول مقترح المفوضية المتعلق بطلب الإذن من اللجنة لزيادة سلطة الإنفاق لديها في ميزانية السنة الحالية.
    他谈到汇率波动影响的不可捉摸性质,这种波动给难民署寻求委员会批准增加它对于本年度预算的支出权限的提议造成了一些混乱。
  3. ويشير الأمين العام إلى أنه يجري الإبلاغ في تقارير الأداء ذات الصلة عن أي نفقات إضافية ناجمة عن تقلبات سعر الصرف وهي تستوعب قدر المستطاع ضمن الاعتماد المخصص لكل عملية من عمليات حفظ السلام.
    秘书长表示,汇率浮动导致的任何额外支出,均在相关执行情况报告中列报,并尽可能在每个维持和平行动的批款范围内匀支。
  4. وتحقق النمو في الموارد الإجمالية للصندوق بالرغم من الأزمة الاقتصادية العالمية والخسائر الناجمة عن تقلبات سعر الصرف التي ازدادت بها قيمة الدولار، لا سيما مقابل اليورو والعملات الأخرى لكبار المانحين.
    尽管全世界有经济危机而且因汇率波动使美元升值,特别是对欧元和主要捐助者的其他货币升值而蒙受损失,但妇发基金总资源还是有增长。
  5. وقد أنشأت اليونيسيف، لحماية ميزانيتها من تقلبات سعر الصرف أشكال حماية مناسبة مثل وضع الخطط السنوية للتدفق النقدي، وتكثيف التحويلات المالية من اللجان الوطنية، واعتماد استراتيجية تحوطية.
    为了使其预算免受汇率波动的影响,儿童基金会实际上已制定了适当的保护措施,诸如年度现金流动计划、各国家委员会更频繁的汇款以及避险战略。
  6. 2008 يتبيّن أن ثمة زيادة بمبلغ 300 4 يورو، علما بأن هذه الزيادة الطفيفة تعزى إلى تقلبات سعر الصرف المطبق على البدلات الخاصة لرئيس المحكمة ونائبه().
    与这个数字相比,2007-2008年度的拟议拨款将增加4 300欧元,数额略有增加的原因是,对庭长和副庭长特别津贴采用的汇率出现了波动。 1
  7. والأمانة العامة ليست في وضع يسعفها على التنبؤ بحركة السوق؛ فهي تريد أن تقلل مخاطر تقلبات سعر الصرف إلى الحد الأدنى عن طريق التحوط، بهدف التخلص من إحدى حالات عدم اليقين عند تخطيط ميزانية أنشطة دعم البرامج.
    秘书处无法预测市场动向;秘书处打算通过套期保值将外汇风险降至最低,以排除方案支助和行政预算规划中的不确定因素之一。
  8. وقدرت الأمانة النقص في الإيرادات نتيجة لقوة دولار الولايات المتحدة بنحو 20 مليون دولار، ووعدت بتقديم تحليل تفصيلي عن أثر تقلبات سعر الصرف على الإيرادات في الخطة المتوسطة الأجل المقبلة.
    秘书处估计,由于美元强势而造成的在收入方面的亏损约为2 000万美元,秘书处还保证在下一个中期计划中详尽地分析汇率波动对收入的影响。
  9. وتحقق النمو في الموارد الإجمالية للصندوق بالرغم من الأزمة الاقتصادية العالمية والخسائر التي تمخضت عن تقلبات سعر الصرف التي ازدادت بها قيمة الدولار، لا سيما مقابل اليورو والعملات الأخرى لكبار المانحين.
    尽管全世界的经济危机以及因汇率、特别是兑换欧元和主要捐助者的其他货币的汇率波动使美元增值而蒙受损失,但妇发基金总资源还是有增长。
  10. وأخيراً، كان أحد دواعي القلق الرئيسية التي أشار إليها المجيبون هو تقلبات سعر الصرف التي أدت إلى تقلص ميزانيات المشاريع بنسبة 10-15 في المائة في بعض الحالات وبما يقارب إلى 50 في المائة في إحدى الحالات.
    最后,答复者指出的一个主要问题是汇率波动,这导致一些情况下项目预算缩水10%至15%,更有一个案例中预算缩水高达50%。
  11. وبناء على التحليل الوارد، ليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على الموقف الذي اتخذه الأمين العام فيما يتعلق بتنفيذ تدابير التخفيف الممكنة لحماية للأمم المتحدة من تقلبات سعر الصرف فيما يتصل بعمليات حفظ السلام.
    根据提供的分析,行预咨委会不反对秘书长在执行可能的减轻影响措施方面采取的立场,这些措施旨在防止联合国维持和平行动受汇率浮动影响。
  12. يطلب أن تتضمن التقاريرُ المقبلة عن الاستعراض السنوي للحالة المالية عرضاً للآثار المترتبة على تقلبات سعر الصرف في الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأن تقدم هذه التقارير نبذة عن الخطوات المتخذة من أجل تقليص آثار تلك التقلبات على النتائج المالية.
    要求今后的财务状况年度审查报告说明汇率浮动对开发署经常资源的影响,并概要介绍为减少其对财务结果的影响所采取的步骤。
  13. كما أن المنهجية التي استخدمها الأمين العام في إعادة حساب أثر تقلبات سعر الصرف تتفق مع توصية اللجنة الاستشارية بأن يعمد الأمين العام إلى استخدام أسعار الصرف المعمول بها في ممارسات إعادة تقدير التكاليف على نحو يتيح التوصل إلى أقل تقديرات في كل حالة().
    咨询委员会曾建议秘书长在每次重计费用时采用可得出最低估计数的业务汇率。 3 秘书长在重计汇率波动影响时采用的方法符合这一建议。
  14. وأعرب أحد الوفود عن قلقه إزاء احتمال تأثر أجور أعضاء المحكمة بتقلبات سعر الصرف واقترح على الاجتماع أن يقوم مسجل المحكمة بتقديم مقترحات للنظر فيها في الاجتماع الخامس عشر من أجل استحداث آلية مناسبة لمعالجة آثار تقلبات سعر الصرف على أجور أعضاء المحكمة.
    有个代表团对汇率浮动可能影响法庭成员的报酬一事表示关注,并建议大会请法庭书记官长提出建议供第十五次会议审议,以便建立适当的机制,处理汇率浮动对法庭成员报酬的影响。
  15. وتشتمل هذه النفقات على زيادة في التكاليف الموحدة للموظفين والتكاليف العامة للموظفين قدرها 000 430 دولار على النحو المطبق في النظام الموحد للأمم المتحدة؛ وإذا ما تواصلت الاتجاهات الحالية، ستنجم عن تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو زيادة قدرها 000 110 دولار لصيانة المباني.
    这些原因包括适用于联合国共同制度内的标准人事费和一般人事费增加了430 000美元,以及如果目前美元和欧元汇率浮动的趋势继续下去,房舍维修费用将增加110 000美元。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تقلبات المناخ"造句
  2. "تقلب المزاج"造句
  3. "تقلب"造句
  4. "تقفي الأثر"造句
  5. "تقفي"造句
  6. "تقلبات شاذة"造句
  7. "تقلد"造句
  8. "تقلص"造句
  9. "تقلص عضلي"造句
  10. "تقلصات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.