تقرير عالمي造句
例句与造句
- ومن شأن تعزيز الطرق المتاحة للمقرر الخاص بموجب ولايته أن يساعده في مهمته لإعداد تقرير عالمي عن حرية الدين أو المعتقد.
如获分配更多的资源,特别报告员可以着手编写关于宗教和信仰自由的世界报告。 - كما سألت، بعد أن أعلن المقرر الخاص عن عزمه على نشر تقرير عالمي بشأن التعذيب، عن المرحلة التي وصل إليها هذا المشروع.
特别报告员已经表明了公布酷刑问题世界报告的初衷,现询问该计划的进展情况。 - (د) قيادة عملية إعداد تقرير عالمي يُؤلف بين نتائج التقييمات الوطنية والإقليمية، بالاستعانة بخبرة منظومة الأمم المتحدة ككل.
(d) 利用整个联合国系统的专门知识,牵头编制一份全球报告,综述国家和区域评估结果。 - ولذلك الغرض، سيجري إعداد تقييم عالمي نصف سنوي لمشكلة المخدرات الدولية وصياغته ونشره في شكل تقرير عالمي عن المخدرات؛
为此目的,将研究、草拟和以《世界药物报告》的形式出版对国际药物问题的半年全球评价。 - وقد بدأ المركز إعداد تقرير عالمي ثان عن الجريمة والعدالة الجنائية، سيشمل بيانات عن الإرهاب والفساد.
中心已开始编写第二份关于犯罪和刑事司法的世界报告,其中将包含关于恐怖主义和腐败的有关数据。 - وبناءً على تقرير عام 2003 عن الملاريا في أفريقيا، سيجري إعداد تقرير عالمي عن الملاريا بحلول صيف عام 2004.
将在《2003年非洲疟疾报告》的基础上,在2004年夏季前编写一份《全球疟疾报告》。 - وبناءً على تقرير الملاريا في أفريقيا لعام 2003، سيجري إعداد ونشر تقرير عالمي عن الملاريا بحلول نهاية عام 2004.
在《2003年非洲疟疾报告》的基础上,还将编写一份全球疟疾报告,于2004年底之前印发。 - (ج) ' 1` في نهاية الفقرة الفرعية يضاف تقرير عالمي عن حقوق الإنسان (2) والأوراق الأساسية المساندة.
(c) ㈠分段末尾添加 " 全球人权报告(2)和支助性背景文件 " 。 - وركّز المكتب على جمع البيانات عن جرائم القتل العمد، بغية الانتهاء من وضع تقرير عالمي بشأن جرائم القتل في عام 2011.
毒品和犯罪问题办公室侧重于蓄意杀人率的数据收集,目的是于2011年完成全球杀人问题报告。 - وأشار وفد آخر إلى أن الموافقة على إعداد تقارير قطرية لم تتم، رغم أن الجمعية العامة طلبت إعداد تقرير عالمي عن الأهداف الإنمائية للألفية.
一个代表团指出,大会已要求提出关于千年发展目标的全球性报告,但未批准国家一级的报告。 - وضع تقرير عالمي موحد لخبرات أفرقة التنظيم الإقليمية في مجال تحديد احتياجات بناء القدرات الإقليمية، وإعداد مقترحات تتناول مثل هذه الاحتياجات.
就各区域组织小组在查明区域能力建设需求和编写满足这些需求的提案方面的经验编写一份全球综述。 - 21- وطلب المرصد الدولي لقضاء الأحداث إلى الأمم المتحدة العمل على وضع تقرير عالمي عن الصحة العقلية للأحداث الذين يواجهون نظام العدالة الجنائية.
国际少年司法观察请联合国拟定一份与刑事司法制度发生关系的青少年的精神健康状况全球报告。 - وستتولى أمانةُ الموئل الثالث خلال فترة السنتين 2016-2017 إتمامَ تقرير عالمي يورد خلاصة الاستنتاجات والنتائج التي تمخضت عنها التقارير الإقليمية.
在2016-2017两年期期间,人居三秘书处还将最后完成综述区域报告的调查结果和结论的全球报告。 - (د) لزيادة الشفافية وإمكانية وصول البلدان النامية إلى المعلومات، ينبغي أن يقوم الأونكتاد سنوياً بنشر تقرير عالمي عن قانون وسياسة المنافسة؛
为了增进透明度和更便利于发展中国家了解情况,贸发会议应每年发表一份有关世界竞争法和竞争政策的报告; - ونشرت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف أول تقرير عالمي للوقاية من إصابات الأطفال، وهو تقرير يهدف إلى التوعية بحجم إصابات الأطفال ومخاطرها وآثارها.
世卫组织和儿童基金会出版了第一份《预防儿童受伤世界报告》,其目的是提高对儿童受伤的程度、风险和影响的认识。