×

تقديم المشروع造句

"تقديم المشروع"的中文

例句与造句

  1. وقد أعربت اللجنة عن أملها في أن يمضي الفريق العامل الذي أسندت إليه هذه المهمة قدما في أعماله على وجه السرعة بحيث يتمكن من تقديم المشروع لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثانية والثﻻثين.
    委员会期望负责这项任务的工作组进展更快,以便提出供第三十二届会议研究的草案。
  2. وحث الحاكم غارسيا باديا أعضاء الكونغرس على عدم المشاركة في تقديم المشروع الذي يضع بورتوريكو على طريق الانضمام إلى الولايات المتحدة كولاية.
    加西亚·帕迪利亚总督敦促国会议员不要成为法案的共同提案人,因为该法案旨在使波多黎各走向成为州的道路。
  3. وأخيرا، أود أن أقول إنه قد انضمت إلى المجموعة اﻷفريقية في تقديم المشروع بلدان مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وألمانيا، والدانمرك، وفرنسا، وفنلندا، والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
    最后,我谨指出,77国集团各成员国和中国、丹麦、德国、芬兰、法国和美国也加入非洲集团成为提案国。
  4. لذا، فإن الحركة تطلب رسميا إبقاء هذا البند من جدول الأعمال مفتوحا، بحيث يمكننا تقديم المشروع إلى جميع الدول الأعضاء للنظر فيه لاحقا.
    因此,不结盟运动正式要求继续开放讨论本议程项目,以便我们日后能够向所有会员国提交这个草案,供它们审议。
  5. وقد أثبتت التجربة أن تقديم المشروع النهائي لمذكرة التفاهم إلى البلدان المساهمة بقوات كي يتسنى لها استعراضه في غضون ثلاثة أشهر من البدء في المفاوضات يشكل هدفا أكثر واقعية وإفادة.
    经验表明,更现实、更有意义的目标是在谈判开始的三个月内向部队派遣国送交谅解备忘录最后草案。
  6. ورغم أن الطلب صحيح بموجب النظام الداخلي، فقد كان من الأليق بالولايات المتحدة ومن الأكثر شفافية من جانبها أن تبلغ المشتركين في تقديم المشروع بأنها ستطلب إجراء تصويت.
    尽管根据议事规则,该要求为有效要求,但是如果美国通知了提案国它将要求进行表决,则会比较礼貌和透明。
  7. وسيقدم النص المنقح إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، وطلب إلى السيد إيدي تقديم المشروع النهائي إلى الفريق العامل في دورته السادسة لمناقشته واعتماده.
    修订稿应提交给小组委员会第五十一届会议,工作组请艾德先生向工作组第六届会议提交一份最后草稿以供讨论和通过。
  8. ويشكر وفدي الوفود الأخرى على إسهاماتها، وأود أيضا أن أشكر المشتركين في تقديم المشروع على روح التعاون البناء والشراكة التي تجلت أثناء المشاورات.
    我国代表团感谢其他代表团所作的贡献,并感谢其他提案国和其他代表团在进行磋商时所表现的良好的有建设性的合作与伙伴关系精神。
  9. واستعرض المشاركون في حلقة العمل الثانية مشروع إعلان النوايا الوزاري من أجل إنشاء مركز إدارة الجفاف لآسيا الوسطى وأيدوا مقترح تقديم المشروع إلى الوزراء داعين إياهم إلى اعتماد الإعلان.
    第二次研讨会的参加者审查了建立中亚干旱管理中心意向部长宣言草案,并建议将宣言草案提交部长们,请他们通过该宣言。
  10. وتسعى فنلندا، من خلال مشاركتها النشطة، إلى المساهمة في أعمال الفريق العامل المعني بصياغة البروتوكول بهدف المساعدة في تقديم المشروع إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة للأمم المتحدة للموافقة عليه في أسرع وقت ممكن.
    芬兰积极参与并努力促进起草该议定书的工作组的工作,以便尽快将议定书草案提交人权理事会和联合国大会批准。
  11. ولقد كانت منظمة المؤتمر الإسلامي وبعض البلدان التي يتطابق رأيها تقف على أهبة الاستعداد للتفاوض حتى اللحظة الأخيرة، ولكن المشتركين في تقديم المشروع لم يتناولوا في النص معظم ما يخالجها من نواحي القلق.
    伊斯兰会议组织和一些意见相同的国家准备谈判到最后一刻,但它们关切的许多问题在提案国的案文中都没有体现出来。
  12. وانظم لاحقا إلى المشاركين في تقديم المشروع كل من إسرائيل، وأندورا، وأوكرانيا، وآيسلندا، وتايلند، والجبل، الأسود، وجمهورية كوريا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والسلفادور، وشيلي، واليابان.
    随后、安道尔、智利、萨尔瓦多、冰岛、以色列、日本、黑山、大韩民国、泰国、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰等国也加入为提案国。
  13. وأبرز الوفد المشارك في تقديم المشروع مختلف التغييرات التي أدخلت على النص، مشيرا بوجه خاص إلى أنه تم وضع عنوان جديد بناء على اقتراح قدم سابقا (انظر الفقرة 203 أعلاه).
    该共同提案国着重指出了已融入案文的各种修改,并特别指出,根据早先所作的建议(见上文第203段),草案采用了新的标题。
  14. وساور منظمة العفو الدولية القلق لأن البرلمان لم يناقش التناقضات الواضحة مع القانون الدولي لحقوق الإنسان والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، ولأنه يمكن تقديم المشروع إلى البرلمان مجدداً بعد مضي ستة أشهر(11).
    大赦国际对议会辩论中未讨论与国际人权法和标准明显相抵触的问题,以及该法案可能在六个月之后重新提交议会审议表示关注。 11
  15. وفيما يتعلق بالمشروع المقترح للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، قال ممثل أذربيجان إن الالتزامات المتصلة بالتمويل المشترك سوف تتم تلبيتها في وقت قريب، مما يتيح تقديم المشروع لمرفق البيئة العالمية.
    关于逐步淘汰氟氯烃的拟议计划,阿塞拜疆的代表表示,共同供资义务应该能在不久后满足,届时该项目将可提交至全球环境基金。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تقديم المساعدة لبولندا وهنغاريا لإعادة تشكيل هياكل الاقتصاد"造句
  2. "تقديم العروض"造句
  3. "تقديم الطعام"造句
  4. "تقديم الرعاية"造句
  5. "تقديم الخدمات للموظفين"造句
  6. "تقديم المشورة للأسرة"造句
  7. "تقديم المطالبة"造句
  8. "تقديم النصيحة"造句
  9. "تقديم سريع"造句
  10. "تقدّم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.