×

تقدم اجتماعي造句

"تقدم اجتماعي"的中文

例句与造句

  1. وهذا التعاون هام جدا لتحقيق الأهداف الأساسية لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا (آسيان) التي تشمل، من بين أمور أخرى، تسريع النمو الاقتصادي في المنطقة، وتحقيق تقدم اجتماعي وتطور ثقافي، وتعزيز الاستقرار والسلم.
    这种合作对实现东盟的基本目标至关重要,这些目标特别包括加快该区域的经济增长、社会进步和文化发展并促进稳定与和平。
  2. وثمة توافق مزايد للآراء على أن النزاع والعنف سيواصلان تقويضهما لإمكانات التنمية ما لم يتم إحراز تقدم اجتماعي واقتصادي على أساس مستدام وما لم يتم الاعتراف بحقوق الإنسان الأساسية للأشخاص اعترافا كاملا.
    人们日益一致认为,必须在可持续的基础上取得社会经济进步,充分承认人民的基本人权,否则冲突和暴力将继续破坏发展前景。
  3. وتواجه الفقراء عقبات هامة في سبيل الهروب من الفقر، وخاصة عدم توفر سبل الوصول إلى الأصول المالية، وتمكنهم هذه المبادرات من تحقيق تقدم اجتماعي واقتصادي مستدام، بسهولة أكبر.
    穷人在摆脱贫穷时面临着种种重大障碍,尤其是缺乏获得金融资产的机会,因此这些倡议使他们能更容易地取得可持续的经济和社会进展。
  4. ومضى قائلا إن البلدان النامية قلقة من قلة ما يبديه شركاؤها المتقدمو النمو من حماس فيما يتعلق بعمليات نقل التكنولوجيا لأغراض التنمية، الأمر الذي يتركها مهمشة وعاجزة عن إحراز تقدم اجتماعي واقتصادي.
    发展中国家担心,发达国家在促进出于发展目的的技术转让方面缺乏热情。 这使发展中国家被边缘化,不能够取得经济和社会的发展。
  5. وبالرغم من إحراز تقدم اجتماعي ذي شأن خﻻل العقود اﻷخيرة فإن عددا متزايدا من اﻷشخاص يعيشون في حالة فقر شديد في الوقت الذي حقق فيه العالم مستوى غير مسبوق من اﻻزدهار المادي والتقدم التكنولوجي.
    尽管最近几十年来取得了巨大的社会进步,但是,在世界物质繁荣和技术进步达到空前水平的时候,越来越多的人目前却生活赤贫。
  6. وأضاف قائﻻ إنه ينبغي أﻻ ننسى لزوم اعتماد سياسات اقتصادية كلية سليمة وتنفيذ إصﻻحات مؤسسية عميقة من أجل إحراز تقدم اجتماعي واقتصادي شامل وعادل، وذلك إلى حين تحديد أسباب عدم استقرار اﻻقتصاد الدولي في الوقت الراهن.
    至于确定国际经济目前的脆弱性的成因,不应忽视的是实行健全的宏观经济政策和进行体制改革构成了普遍而公平的社会和经济发展的基础。
  7. ولا تزال القارة الأفريقية من الأطراف الرئيسية في جهود التنمية العالمية، ويدعو الحوار داخل القارة وبشأنها إلى زيادة التعاون مع الشعوب الأفريقية من أجل إحراز تقدم اجتماعي واقتصادي منصف ومطّرد.
    非洲大陆仍是全球发展努力的一个主要利益攸关方,非洲内部以及关于非洲的对话都呼吁在实现公平和可持续社会和经济进步方面加强与非洲人民的协作。
  8. 274- يستعرض مجلس الوزراء مرة كل ثلاث سنوات على الأقل محتوى سلال سلع المستهلك على ضوء ما حدث من تقدم اجتماعي واقتصادي في أذربيجان وما طرأ فيها من تغييرات في مستويات الاستهلاك، مع مراعاة اقتراحات النقابات ورابطات المستهلكين.
    内阁部长至少每三年根据阿塞拜疆的社会和经济发展以及消费标准的变化并且考虑工会和消费者协会的建议,对消费篮子的结构进行审查。
  9. 73- مقارنة بالمنطقة الجنوبية الوسطى، ورغم الوضع المتوتر في منطقتي سول وساناغ، توجد في صوماليلاند وبونتلاند مؤشرات واضحة على حدوث تقدم اجتماعي واقتصادي وآمال في مستقبل مشرق بفضل عمليات التنقيب عن النفط الجارية.
    与中南部地区相比,尽管苏尔和萨格纳地区局势紧张,但是索马里兰和邦特兰明显呈现出社会和经济发展的迹象,随着持续的石油开采,前景有望更加光明。
  10. غير أن الاعتماد على صناعة الملابس يمثل أيضاً معضلة للحكومات التي تهدف على المدى الطويل إلى تحقيق تقدم اجتماعي واقتصادي يتميز بالثبات، بالنظر إلى أن القدرة التنافسية لهذه البلدان لا تنبع إلاّ من الأجور التنافسية.
    但是,对于以实现稳定的社会经济进步为长期目标的两国政府而言,对服装业的依赖也带来了难题,因为这些国家的竞争力仅来自于富有竞争力的工资水平。
  11. وتؤدي اﻻستجابات الرئيسية المتعلقة بالسياسات التي يوصى بها للتغلب على آثار اﻷزمة إلى شواغل خطيرة بشأن مواصلة السير في هذا اﻻتجاه، في حين ﻻ يبدو أن هناك أية بدائل لضمان تحقيق تقدم اجتماعي مطرد كما كان عليه الحال في الماضي.
    为克服危机影响而正在建议的主流政策反应使人们对这种政策的持续存在产生严重的忧虑,而保证过去所享有的稳定的社会进步的替代办法却不见踪影。
  12. وتماشيا مع تركيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي على التنمية المستدامة، والتنمية الاجتماعية، والتنمية في مجال حقوق الانسان، تعالج منظمة الحياة لأفريقيا هذه المسائل عن طريق توفير الموارد والخدمات اللازمة للارتقاء بمستوى المعيشة وخلق ظروف عمل أفضل، وإحراز تقدم اجتماعي وتنمية اجتماعية.
    按照经济及社会理事会关于可持续的社会和人权的发展重点,促进非洲生存组织通过提供资源和服务,以创造更高的生活水平和就业条件来处理这些问题。
  13. فمن حيث الأساس، تُعد سلاسل الإمداد العالمية استراتيجية تجارية تنتهجها الشركات عبر الوطنية، ومن غير السهل مطلقاً دمج المصالح التجارية لشركة عالمية في استراتيجيات تهدف إلى تحقيق تقدم اجتماعي اقتصادي طويل الأجل للبلدان النامية المشاركة في هذه السلاسل.
    从根本而言,全球供应链是跨国公司的一种商业战略,将一家全球性企业的商业利益与参与全球供应链的发展中国家的长期社会经济发展战略合为一体决非易事。
  14. إن حكومات البلدان التي قررت مكافحة الفقر على سبيل الأولوية في سياق سياساتها الإنمائية ينبغي أن تكون لديها رؤية واحدة لهذا البلاء، وينبغي أن تتعامل معه باعتباره تحديا حقيقيا يجب التغلب عليه لضمان تحقيق تقدم اجتماعي حقيقي وتنمية اجتماعية حقيقية.
    决定在其发展政策范围内把向贫困作斗争作为一项优先的各国政府对这一祸害应有同一的看法,并应把它作为一项应予克服的现实挑战以确保真正的社会进步和发展。
  15. يشدد على أهمية تهيئة بيئة مواتية للحوار الاجتماعي عن طريق كفالة التمثيل والمشاركة الفعالين لمنظمات العمال بهدف المشاركة في وضع سياسات ترمي إلى تحقيق تقدم اجتماعي واسع النطاق، ولا سيما في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع؛
    强调确保劳动者组织的有效代表权和参与,协助制定政策,实现基础广泛的社会进步,尤其是促进充分的生产性就业和人人享有体面工作,从而创造有利于社会对话的环境;
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تقدم"造句
  2. "تقدس"造句
  3. "تقد"造句
  4. "تقتيل"造句
  5. "تقتير"造句
  6. "تقدم الأمم"造句
  7. "تقدم السن"造句
  8. "تقدم المرأة في العالم"造句
  9. "تقدم ببطء"造句
  10. "تقدم بسيط"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.