تقدمية造句
例句与造句
- وتشمل هذه الوثيقة مبادئ تقدمية جديدة، مثل توسيع نطاق المشاركة المدنية وسيادة القانون والأمن البشري والتنمية.
文件中写入了扩大民众参与、法治、人类安全和发展等新的进步原则。 - وتحلل التقارير التنفيذية للمنظمة المسائل الناشئة والاتجاهات الرئيسية في الصناعة وتقدم عنها أفكارا تقدمية رائدة.
本组织的执行报告析业界新出现的问题和关键趋势,并对此提出前瞻性思考。 - وقد حققت اليونيسيف خطوات تقدمية كبيرة في مجال دمج اﻻهتمام بالقضايا المتصلة بالجنسين في كافة أعمال اليونيسيف.
儿童基金会在所有工作上对引起人们充分注意性别问题方面取得重大进展。 - ويشكل الإعلان الصادر عن المؤتمر خطوة نوعية تقدمية ويوفر أساسا صلبا لمساعينا في المستقبل.
会议的《宣言》在质量上向前迈出了一步,为我们今后的努力提供了坚实的基础。 - وإن ما نشهده من توجهات تقدمية في التعاون بين بلدان الجنوب، لا سيما في مجالي التجارة والاستثمار، هو أيضا مبعث لتشجيعنا.
南南合作,尤其是在贸易和投资领域的合作,取得了令人鼓舞的进展。 - بيد أنه سيتعين القيام بذلك في إطار الثوابت المحددة في الدستور الهندي الذي يعد من أكثر الدساتير تقدمية في العالم.
然而,这必须按《印度宪法》(世界上最进步的宪法之一)的规定来进行。 - ويتضمن التعديل أحكاما تقدمية متنوعة بشأن قضايا الطلاق والتبني والزواج والإجهاض والعنف ضد المرأة والاغتصاب.
该修正案包括有关离婚、领养、结婚、堕胎、对妇女的暴力和强奸案件的各种渐进性规定。 - عندما حققت ناميبيا اﻻستقﻻل في عام ١٩٩٠، شرعت الحكومة في اتباع سياسة تقدمية للغاية، وهي سياسة المصالحة الوطنية.
纳米比亚政府曾在1990年独立时开始实行一项非常进步的政策,即民族和解政策。 - كما أن نص الدستور بتخصيص 2 في المائة على الأقل من الميزانية الوطنية السنوية للهيئة القضائية سمة تقدمية بدورها.
《宪法》规定在年度国民预算中对司法机构增加至少2%,这也是一项进步的举措。 - إننا نرى أن اتفاقات التعاون المعقودة بين المحكمة وغيرها من الجهات الفاعلة خطوات تقدمية في سبيل نجاح عمل المحكمة.
我们把法院和其他行动者签订并生效的合作协定视为成功配合法院工作的逐步步骤。 - لكنّ تنفيذ هذه الفكرة سيمكّننا من اتخاذ خطوة نوعية تقدمية في إرساء أساس موثوق به للتنمية البشرية المستدامة.
但是,落实这一想法将使我们能够取得质的进步,为人的可持续发展奠定可靠的基础。 - إن التوصية الواردة في الفقرة 44 تقدمية جدا وتتمشى مع المبادئ المتفق عليها الواردة في إطار عمل داكار، توفير التعليم للجميع.
第44段的建议非常进步,符合《达喀尔行动框架:全民教育》所载的商定原则。 - كما أصبح المهاجرون من الريف إلى المدن في كثير من الأحيان قادرين على نقل قيم اجتماعية تقدمية تؤدي إلى التمكين الاجتماعي.
由农村进入城市的移民往往也能够传播进步的社会价值观念,由此增强社会权能。 - وأدخل في الثقافة السياسية الكويتية نُهُجا تقدمية لتنمية مبدأ الانفتاح الديمقراطي وحقوق المرأة في مجتمع إسلامي.
他在科威特的政治文化中确立了在一个伊斯兰社会里逐步建立民主开放原则和妇女权利的做法。 - تستخدم الحكومات الأكثر تقدمية إما إعادة التوطين أو الإزالة وإعادة البناء وذلك رداً على تكاثر المستوطنات العشوائية.
较进步的政府对于非正规住区的发展会采取另一种做法,或者重新安置,或者清理后重新开发。