تقاسم السلطة造句
例句与造句
- وكانت ترتيبات تقاسم السلطة بين أحزاب ألبان كوسوفو الرئيسية الثلاثة محط تركيز الجهود الرئيسية المبذولة.
主要的努力集中在如何在科索沃阿族三个主要政党之间作出分享权力的安排。 - 1-1-3 تنفيذ ترتيبات تقاسم السلطة المتفق عليها قبل الانتخابات، وفقا لاتفاق أروشا والاتفاقات اللاحقة
1.3 根据《阿鲁沙协定》和随后各项协定落实在选举之前商定的分享权力安排 - ولهذا السبب، نشيد بالتوقيع مؤخرا على اتفاق تقاسم السلطة وتشكيل حكومة ائتلاف وطني في زمبابوي.
为此原因,我们赞扬津巴布韦最近签署分享权力的协议,建立民族团结政府。 - وقد اتخذت التدابير اللازمة لتوفير المزيد من الوضوح في تقاسم السلطة والعائدات بين الحكومة المركزية والحكومتين المحليتين المعنيتين.
出台了进一步明确中央政府和两个省政府之间权力和收入分配的措施。 - (أ) تتمحور حقوق الإنسان الفردية والجماعية حول تقاسم السلطة بين الدولة والمواطنين وكذلك بين القيادة السياسية والمجتمع.
个人和集体人权要求在国家与公民之间以及政治领袖与社会之间分享权力。 - 24- ينص دستور الولايات المتحدة على إنشاء حكومة قائمة على الاتحادية، أو تقاسم السلطة بين الحكومة الوطنية وحكومات الولايات.
《美国宪法》根据联邦制建立政府,或在国家和州政府之间分享权力。 - غير أن عدم وجود توافق آراء بشأن أسلوب تقاسم السلطة فيما بين الفصائل المختلفة أعاق تسوية ذلك الصراع.
然而,由于未能就各派之间分享权力的方式达成共识,冲突未能得到解决。 - وقال إن قلة ترتيبات تقاسم السلطة بين الأقاليم والمركز هي من أوجه القصور الرئيسية في المقترحات الراهنة.
他谈到缺乏地区和中央一级分享权力的安排是目前各项提议的一个主要缺点。 - ولم تكن هناك أحكام تنص على ترتيبات تقاسم السلطة في الإدارة المؤقتة، وهو الأمر الذي طالبت به المعارضة في البداية.
会议没有对反对派最初要求的朱巴行政当局中的分享权力安排作出规定。 - فمن خلال ترتيبات تقاسم السلطة مع إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية تولى أهالي تيمور الشرقية تدريجيا المسؤوليات الحكومية.
东帝汶人通过与东帝汶过渡当局分享权力的安排,已逐渐承担起治理责任。 - وبدأت المحادثات رسميا في لجنة تقاسم السلطة في اليوم التالي، مع بدء مناقشات تقاسم الثروة والترتيبات الأمنية.
分享权力委员会内的谈判在第二天正式开始,着手讨论分享财富问题和安保安排。 - ولم يؤد اتفاق تقاسم السلطة الذي أبرم إلى تفادي نشوب نزاع فحسب، بل إنه وفّر أيضا الأساس لوضع دستور جديد.
就权力分享问题达成的协议不仅有助于避免冲突,而且为新宪法奠定了基础。 - 9- وأثناء كتابة هذا التقرير، كانت المفاوضات بشأن تقاسم السلطة والمناصب في الحكومة الجديدة قد توقفت تماماً لمدةٍ تناهز خمس سنوات.
在编写本报告时,关于新政府权力和职位分配的谈判已连续五个月陷入僵局。 - هذا إضافة إلى أن العديد من المسائل الأخرى المرتبطة بترتيبات تقاسم السلطة مع المقاطعات المنصوص عليها في الدستور لا تزال من دون حل.
此外,与宪法规定的与各省作出权力分享安排有关的一些问题也未解决。 - وﻻ يمكن المساهمة في التغلب على عدم التكافؤ القائم على أساس نوع الجنس مساهمة فعالة إﻻ عن طريق تقاسم السلطة والموارد والمسؤولية.
只有通过分享权力和资源及分担责任才能在弥合性别差异方面作出有效贡献。