تقارير الأمم المتحدة造句
例句与造句
- كما تقدم تقارير الأمم المتحدة سجلا وثائقيا لمداولاتها وقراراتها بشأن مجموعة مذهلة من المسائل.
联合国的报告还对联合国就数量惊人的问题进行的辩论和作出的决定提供文件记录。 - (ط) التشجيع على تضمين تقارير الأمم المتحدة بيانات عن تكافؤ فرص المرأة في حيازة الأراضي وغيرها من الممتلكات؛
(i) 鼓励将妇女平等获得土地和其他财产方面的数据纳入联合国的报告; - وآخر تقارير الأمم المتحدة وتقارير المنظمات غير الحكومية تشير إلى أن إسرائيل استخدمت أربعة ملايين قنبلة عنقودية.
联合国和非政府组织最近的一些报告表明,以色列使用了400万枚集束炸弹。 - إن أفعالها الوحشية، التي ترد بالتفصيل في تقارير الأمم المتحدة وقراراتها، تعتبر جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية.
其野蛮行径在联合国报告和决议中都有详细记录,被视为战争罪和危害人类罪。 - وأعمال البحث والتحليل المتعلقة بتجارة الماس الخام رهن بما يحدد من حالات في تقارير الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
对毛坯钻石贸易的研究与分析要依靠联合国和非政府组织报告中查明的案件。 - وينبغي للجنة أن تركز الانتباه على الآثار الاقتصادية والبيئية السيئة للاحتلال الأجنبي، المعترف بها مرارا في تقارير الأمم المتحدة وقراراتها.
为全体公民实现均衡的收入分配和所需的发展水平,是政府的最优先事项。 - وتسنى له أيضا الرجوع إلى المواقع الشبكية والتقارير الرسمية الحكومية بما فيها تقارير الأمم المتحدة التي تحمل خاتم الحكومة الإيرانية.
他能够查阅政府的官方网站和报告,包括带有伊朗政府印章的联合国报告。 - وتشير معظم تقارير الأمم المتحدة الرسمية إلى أن عدد المشردين قد زاد بشكل هائل على مدار فترة قصيرة نسبيا.
大多数联合国正式报告都指出,在比较短的时期内流离失所者的人数急剧增加。 - ومع ذلك، فإن بعض تقارير الأمم المتحدة المتعلقة بسياقات قطرية معينة تسترعي الانتباه على نحو مفيد إلى هذا الموضوع.
但有帮助的是,一些关于国家具体情况的联合国报告通常会提请注意这一主题。 - يرد في الكثير من تقارير الأمم المتحدة وتقارير أخرى توثيق مستفيض لأهمية القضاء على العنف والتمييز ضد الفتيات والنساء.
很多联合国报告和其他报告阐述了消除暴力侵害和歧视少女和妇女行为的重要性。 - وذكر أن عددا من تقارير الأمم المتحدة وصف زيادة نشاط تنظيم القاعدة والكيانات المرتبطة به في الجمهورية العربية السورية.
若干联合国报告称,基地组织及相关实体在阿拉伯叙利亚共和国开展的活动增加。 - 100- إن آثار غزو العراق للكويت واحتلاله لها أمر موثق توثيقاً جيداً في تقارير الأمم المتحدة وفي تقارير الأفرقة الأخرى(29).
伊拉克入侵和占领科威特的后果在联合国的报告和其它小组报告中有详细的论述。 - ويبين الشكل التالي الدور المحوري الذي أدته عمليات إطلاق تقارير الأمم المتحدة في بناء اهتمام وسائط الإعلام بحدث رئيسي للأمم المتحدة.
下图显示发布联合国报告对提高媒体对重大联合国会议的兴趣所起的关键作用。 - وصدرت مجموعة من تقارير الأمم المتحدة وأبحاثها تبين أن الخصائص المتغيرة للصراعات المسلحة أخذت تشكل تهديدات جديدة للأطفال.
越来越多的联合国报告和研究都表明,武装冲突特点的改变为儿童带来了各种新的威胁。 - وإذ يشير في هذا الصدد إلى تقارير الأمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها تقارير المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا(
在这方面回顾联合国的有关报告,包括经济及社会理事会、西亚经济社会委员会