تفرج造句
例句与造句
- وتحث أيضاً الجماعات المسلحة غير الحكومية على أن تفرج فوراًَ وبدون شروط عن جميع الأشخاص الذين أسرتهم.
她还呼吁非国家武装团体无条件和立即释放所有的被抓人质。 - لا يجوز لدولة التنفيذ أن تفرج عن الشخص قبل انقضاء مدة العقوبة التي قضت بها المحكمة.
(一) 在本法院宣判的刑期届满以前,执行国不得释放被判刑人。 - ولذلك نهيب بالدول الأعضاء أن تفرج بشكل عاجل عن التبرعات التي تعهدت بتقديمها للحكومة الاتحادية الانتقالية.
因此,我们呼吁会员国紧急交付其向过渡联邦政府作出的认捐款。 - (ب) كما يجب على الدولة الطرف أن تفرج فوراً على جميع الأشخاص الذين بتَّ مجلس العفو في حالاتهم.
缔约国也必须立即释放所有赦免委员会尚未确定其地位的人士。 - (د) أن تفرج فورا ودون قيد أو شرط عن جميع السجناء السياسيين، مع التركيز بوجه خاص على المسنين والمرضى؛
(d) 无条件地立即释放所有政治犯,特别是老年人和病人; - وعلى الرغم من قرار الإفراج الفوري، لم تفرج السلطات عن السيد الجبوري حتى تاريخ هذه الإفادة.
尽管立即释放的裁决,当局仍旧没有释放Al Jabouri先生。 - لم تفرج أستراليا عن أي أرصدة أو أصول مالية أو أصول اقتصادية عملا بالقرار 1452.
澳大利亚未根据第1452号决议归还任何资金、金融资产或经济资产。 - أولا، ينبغي لإسرائيل أن تفرج فورا عن جميع السجناء السياسيين، مما يمكنهم من المشاركة في العلمية السياسية.
第一,以色列应该立即释放所有政治犯,使他们能够参加政治进程。 - بل إنه يحث، الحكومة على أن الاستفادة من المركز بصورة أكبر وأن تفرج عن المزيد من الأطفال المسجونين.
实际上,他将促请政府加强利用这一中心,从监狱释放更多的儿童。 - 6- ورغم صدور هاذين الأمرين، لم تفرج وزارة الداخلية حتى الآن عن السيد عبد الحليم.
尽管发布了这两项命令,内政部还是没有释放Abdelhalem先生。 - وتكرر القول بأن إسرائيل ينبغي أن تفرج عن الإيرادات الضريبية الفلسطينية المحتجزة وتستأنف سداد المدفوعات الضريبية الدورية دون مزيد من الإبطاء.
重申以色列必须立即归还扣留的巴勒斯坦税款并恢复定期纳税。 - وحثت كولومبيا على أن تفرج فوراً عن المدافعين عن حقوق الإنسان الذين لا يزالون محتجزين دون وجه حق.
该组织促请哥伦比亚立即从监狱中释放仍然被无理监禁的人权维护者。 - وما لم تفرج التاميل عن جميع الأطفال في حوزتها، فإن الوقت قد حان للنظر في اتخاذ إجراء عقابي.
如果猛虎组织不释放其控制的所有儿童,就应该考虑采取惩罚性行动了。 - وأضاف أن عليها أن تحترم الاتفاقات السابقة وأن تفرج عن السجناء الذين اعتقلوا قبل اتفاقات أوسلو.
此外,以色列应遵守以前的协定,释放在《奥斯陆协定》之前被拘留的囚犯。 - بيد أنه منذ ذلك التاريخ، لم تفرج الجمارك عن الكمية المتبقية من عملية الشراء الثانية، التي كانت قيد التسليم.
然而,自此以来,海关不允许正在运输之中的第二批货物剩余部分入关。