تغطية شاملة造句
例句与造句
- واتضح من الأزمة الآسيوية أنه يجب على الحكومات الحفاظ على تغطية شاملة لهذه الالتزامات.
亚洲危机突出了政府必须要有关于此种债务的全面信息。 - 23- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود تغطية شاملة في مجال الرعاية الصحية.
委员会感到关切的是,缔约国没有实现全民保健覆盖范围。 - 65- وبلدان الخليج قد هيأت شبكة للرعاية الصحية الأولية، وهذه الشبكة تكفل تغطية شاملة للجميع.
海湾国家已经建立了一个覆盖全体居民的初级医疗网络。 - وهذا القانون هو التشريع الوحيد الموجود الذي يحاول توفير تغطية شاملة للماراسات التقليدية المتعلقة بالأرض.
该法是试图全面涉及有关土地传统做法的唯一一部现行法律。 - 91-17- مواصلة جهودها الرامية إلى ضمان تغطية شاملة بالتعليم التحضيري في كامل إقليمها (السودان)؛
17 继续努力,保证实现学前教育全面覆盖全国各地(苏丹); - وقد تحققت تغطية شاملة تقريباً وتحسنت المعايير التقنية (مثل معايير الفقد) تحسناً ملحوظاً.
电力的输送几乎遍及全国,而技术标准(例如耗损)有了很大改善。 - ولوحظ أيضاً أنه لا توجد تغطية شاملة للمحيطات في ما يتعلق بالأطر القانونية وأطر الإدارة.
还有代表团指出,没有任何法律和治理框架全面涵盖海洋问题。 - (23) ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود تغطية شاملة في مجال الرعاية الصحية.
(23) 委员会感到关切的是,缔约国没有实现全民保健覆盖范围。 - إن توفير تغطية شاملة تجاه الوقاية والعلاج والدعم سيتطلب منا تضحيات اقتصادية أعظم.
普遍的预防、治疗、护理和支助将要求我们在经济上作出更大的牺牲。 - توفير تغطية شاملة تلبي احتياجات الضحية وتشمل الرعاية القانونية والنفسية والطبية والاجتماعية.
提供全面保护以满足受害者的需要,为此提供法律、心理、医疗和社会救助。 - واستمرت المجلة في تقديم تغطية شاملة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (NEPAD)، التي تولي أولوية عالية لحقوق الإنسان.
该杂志继续全面报导了高度重视人权的非洲发展新伙伴关系。 - وليس ثمة أي إطار قانوني في الوقت الراهن يغطي كامل طائفة المشاكل البيئية للغلاف الجوي تغطية شاملة ومنهجية.
但现时缺乏一个全面、系统地涵盖所有大气环境问题的法律框架。 - ويجب تنسيق مناطق جمع العينات والمعلومات المجمعة لتكون تغطية أراضي شادكان الرطبة تغطية شاملة إلى أقصى حد ممكن.
取样地区和收集到的资料应加以协调,最大限度地覆盖沙代甘湿地。 - وكفلت للدورتين الحادية والستين والثانية والستين للجمعية العامة تغطية شاملة لأعمال اللجنة الأولى في مجال نزع السلاح.
为大会第六十一届和六十二届会议全面介绍了第一委员会的裁军工作。 - وتشجع الدولة الطرف على وضع خطة وطنية لتأمين صحي يوفر تغطية شاملة على النحو المعلن عنه أثناء الحوار.
它鼓励缔约国制订在对话期间宣布的全民覆盖的国家健康保险计划。