تعلم اللغة造句
例句与造句
- ويفتح تعلم اللغة المحلية واحترام الثقافة المحلية باب الفرص أمام المهاجر للعمل في المجتمع المضيف بوصفه عاملا فاعلا وليس شيئا من الأشياء.
学习当地语言,尊重当地文化,为移民作为主体而非客体在东道国有效生活提供了机会。 - ومن العوامل المهمة في مجال المشاركة في الحياة الثقافية توفير إمكانية تعلم اللغة اللكسمبرغية لعدد متزايد من الناس كوسيلة للاندماج والتواصل.
参与文化生活的一个重要因素是使更多的人有机会学习卢森堡语,作为融入和交流的手段。 - واستمرت السلطات الإسرائيلية في فرض شروط تعلم اللغة العبرية على التلاميذ السوريين، وفي الاقتصار على تدريس التاريخ اليهودي والأدب العبري(86).
以色列当局继续对叙利亚小学生施行必修希伯莱语的规定,学校只教犹太史和希伯莱文学。 86 - وينص قانون الجنسية، الذي عُدِّل في عام 2004، على أن ترد الدولة رسوم تعلم اللغة الإستونية لمن اجتازوا التجنيس.
2004年修订的《公民身份法》规定,通过入籍考试者接受爱沙尼亚语言培训的费用由国家支付。 - ويُعّد الحق في تعلم اللغة الأم والدراسة بتلك اللغة جزءاً من الالتزامات الدولية التي تنفذها سلوفاكيا فيما يتعلق بالأقليات القومية على الصعيد الوطني.
学习母语和以母语进行学习的权利是斯洛伐克在国家一级履行的与少数民族相关的国际承诺的一部分。 - فقد كُفل لكل مواطن ليتواني ولكل أجنبي مقيم بصفة دائمة أو مؤقتة في ليتوانيا إمكانية تعلم اللغة الوطنية والحصول على التعليم باللغة الوطنية.
立陶宛确保每个公民以及每个有权在立陶宛永久或暂时居留的外籍人可以官方语言授课和学习官方语言。 - 80- وتشمل مجالات الدعم الاندماجي تعلم اللغة الرسمية والتعليم والتوظيف والسكن والضمان الاجتماعي والرعاية الصحية وتوعية الجمهور باندماج الأجانب.
社会融合支助的领域包括官方语言教学、教育、就业、住宿、社会保障、保健以及使公众了解外国人的融合进程。 - المواضيع التي تقدم على مستوى المرحلة الابتدائية موحدة بالنسبة للأولاد والبنات. ويتعين على كلا الجنسين تعلم اللغة الإنكليزية والفرنسية والرياضيات والدراسات البيئية.
小学开设的科目对男孩和女孩提出了统一的标准要求,规定男女生都必须学习英语、法语、数学和环境课程。 - وتتيح جميع المدارس التسع والثلاثون التي تستخدم اللغة التركية والبوسنية، إمكانية تعلم اللغة الألبانية كمادة دراسية للطلبة البوسنيين والأتراك.
39所土耳其族语学校和波什尼亚克族语学校都开设阿尔巴尼亚语课,作为波什尼亚克族和土耳其族学生的一门课程。 - ' 5` تعهدوا ببذل كل جهد لدعم تيمور الشرقية، مع مراعاة الظروف الخاصة التي تجعل من الصعب تعلم اللغة البرتغالية في تلك الدولة العضو.
㈤ 考虑到东帝汶的特别情况及其所造成的在该成员国学习葡萄牙语的困难,承诺尽一切努力为其提供支持。 - ويهدف هذان البرنامجان الجديدان إلى مساعدة المهاجرين واللاجئين الجدد بمجموعة من رسوم تعلم اللغة الإنكليزية ومعلومات عن ثقافة وممارسات أماكن العمل في أستراليا.
这些新方案旨在通过将英语语言学费和关于澳大利亚职场文化和惯例的信息相结合,帮助新来的移民和难民。 - وجرى، بمساعدة منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، إنشاء 8 مراكز لأطفال الأقليات العرقية الذين لم يلتحقوا بالمدرسة بعد، وفيها يمكنهم تعلم اللغة الجورجية كلغة ثانية.
在儿基会的援助下,设立了8个少数族裔学前儿童中心,提供机会给他们学习格鲁吉亚语作为第二语言。 - وقد وُضع برنامج " البرتغالية للجميع " (2007-2013) بهدف مساعدة المهاجرين على تعلم اللغة البرتغالية.
设计了 " 人人学习葡萄牙语 " 项目(2007-2013年)以帮助移民学习葡萄牙语。 - وتتجلى الغاية المنشودة من الحصول على المشاركة في 300 ساعة من تعلم اللغة والدراسات الاجتماعية في ضمان اكتساب المهاجرين معارف أساسية في اللغة النرويجية من أجل الانخراط في المجتمع النرويجي.
要求参加300小时语言培训和社会学习的目的是确保移民基本了解挪威,以便参与挪威社会。 - وينبغي أن تشمل برامج الاندماج استقبال اللاجئين وتوفير السكن لهم وتمكينهم من تعلم اللغة وإتاحة فرص التعليم والتدريب المهني والعمل والرعاية الصحية لهم ودعمهم في لم شمل أسرهم.
融合方案应包括接待难民、提供食宿、语言培训、教育、职业培训、工作、医疗以及家庭团聚支助。