تعريف الإرهاب造句
例句与造句
- ويجب أيضا على الأمم المتحدة أن تعالج مسألة تعريف الإرهاب لأن عدم تعريف الإرهاب يسمح بالإفلات من العقاب.
联合国应着手处理恐怖主义定义问题,因为缺少定义就会纵容逍遥法外的现象。 - ويجب أيضا على الأمم المتحدة أن تعالج مسألة تعريف الإرهاب لأن عدم تعريف الإرهاب يسمح بالإفلات من العقاب.
联合国应着手处理恐怖主义定义问题,因为缺少定义就会纵容逍遥法外的现象。 - برجاء توضيح كيف تعتزم جامايكا تعديل تعريف الإرهاب في الفرع 2 (و) من " قانون الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص "
请解释牙买加打算如何修订《侵犯人身法》第2(f)款中对恐怖主义的定义。 - 1-1 ما هو حاليا في بلدكم الأساس القانوني للتدابير المتعلقة بمكافحة الإرهاب وما هو تعريف الإرهاب والأعمال الإرهابية؟
1. 贵国目前打击恐怖主义措施有何法律基础,以及如何界定恐怖主义和恐怖行为? - ومن الأساسي التوصل إلى توافق آراء بشأن تعريف الإرهاب من أجل استكمال الاتفاقية الدولية عن الإرهاب.
必须就恐怖主义定义取得协商一致意见,如此才能最后制订关于恐怖主义问题的国际公约。 - وذلك القرار يمكن أن يساعد الوفود في إعطاء رد على التساؤل عن تعريف الإرهاب ومجال التطبيق الذى لابد أن تحدده الاتفاقية العامة.
该项决议可帮助各国代表团回答有关恐怖主义的定义和全面公约范围的问题。 - ولن تحل الاستراتيجية العالمية محل الحاجة إلى تعريف الإرهاب أو استكمال المفاوضات اللازمة للتوصل إلى معاهدة شاملة لمكافحة الإرهاب.
《全球反恐战略》也不会取代界定恐怖主义或结束一项综合反恐条约谈判的必要性。 - واعتبرت إسبانيا، في ردها، أن تعريف الإرهاب في القانون الجنائي يمتثل بالفعل للقانون الدولي والإقليمي(134).
133 西班牙在答复中坚持认为,《刑法》中关于恐怖主义的定义确实符合国际法和地区法。 - ورأى أنه قد تم تبديد وقت ثمين في محاولة تعريف الإرهاب بدلا من التركيز على وضع استراتيجية دولية واضحة لمكافحته.
为界定恐怖主义浪费了宝贵的时间而一直未能制定出打击恐怖主义的明确国际战略。 - وينبغي أن يكون تعريف الإرهاب الوارد في قرار مجلس الأمن 1566 (2004) مفيدا في هذا الخصوص.
在这方面,载于安全理事会第1566(2004)号决议内的恐怖主义的定义应当很有帮助。 - وقال إن تعريف الإرهاب مهم لتجنّب إساءة معاملة الأقليات والجماعات الأصلية، كما لاحظ ذلك ممثل المكسيك.
正如墨西哥代表指出,给恐怖主义下定义,对于避免侵犯少数群体和土着民族的权利十分重要。 - وطلبت اللجنة إلى نيوزيلندا كفالة ألا يؤدي تعريف الإرهاب إلى وقوع انتهاكات وأن يكون متوافقاً مع العهد(127).
人权事务委员会请新西兰确保恐怖主义的定义不会导致滥权,保证定义符合《公约》的规定。 - 32- تعديل إعلان مكافحة الإرهاب بغية مواءمته مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان وتضييق تعريف الإرهاب المستخدم في هذا الإعلان (هولندا).
修订《反恐公告》以符合国际人权标准,并缩小所采用的恐怖主义定义范围(荷兰)。 - وأوصى المقرر الخاص بمراجعة تعريف الإرهاب والأحكام المتعلقة بالانتماء إلى الجماعات الإرهابية، والتحريض على الإرهاب وتمويله.
特别报告员建议修改恐怖主义的定义以及关于参加恐怖主义团伙和煽动、资助恐怖主义的条款。 - ولكي يتصدى المجتمع الدولي للإرهاب ينبغي أولا وقبل كل شيء تعريف الإرهاب وتحديد الأسباب الكامنة وراءه ووراء أعمال العنف.
因此,国际社会要与恐怖主义作斗争,我们应首先对它及其根源和一切暴力行为作出界定。