×

تعرض الناس造句

"تعرض الناس"的中文

例句与造句

  1. بالإضافة إلى تخفيض انبعاثات الزئبق، يمكن أيضاً تخفيض مدى تعرض الناس للزئبق بسياسات الاتصال، بما في ذلك تقديم نشرات استشارية بشأن استهلاك السمك، وتحسين الاتصال للإبلاغ عن المخاطر المهنية المرتبطة بانبعاثات الزئبق أثناء تعدين الذهب بواسطة الحرفيين، ووضع بطاقات تعريف على المنتجات.
    除了减少汞排放外,也可以通过风险沟通政策减少人类对汞的接触,包括鱼类消费建议、改善有关个体金矿开采中汞排放造成的职业风险的沟通和产品标签。
  2. (د) الترويج لاتباع نهج يستند إلى حقوق الإنسان ويراعي الاعتبارات الجنسانية والسن في التصدي لجميع العوامل التي تعرض الناس للاتجار وفي تعزيز تصدي نظم العدالة الجنائية في هذا المجال، بوصفهما عاملين ضروريين لمنع الاتجار بالأشخاص وحماية ضحاياه ومقاضاة مرتكبيه،
    (d) 提倡以基于人权、敏感注意性别和年龄问题的方法,处理使人们易受贩运人口活动伤害的所有因素,加强刑事司法对策,这是防止人口贩运、保护受害者和起诉贩运行为人所必需的;
  3. ويؤدي الافتقار إلى الهياكل الأساسية والخدمات الخاصة بالحماية إلى تفاقم تعرض الناس للظواهر المتصلة بتقلبات الطقس الحادة. فعلى سبيل المثال كانت المدن التي تعاني من أشد حالات النقص في الهياكل الأساسية للحماية هي بصفة عامة التي تعرضت لأكبر عدد من الوفيات والإصابات المتصلة بالفيضانات خلال السنوات الخمس والعشرين الماضية(19).
    缺乏防护性基础设施和服务,使人更易受极端天气相关现象的伤害:例如,在过去25年里,总体而言,洪水造成伤亡人数最高的,是那些在防护性基础设施方面最欠缺的城市。
  4. وتتضمن الاستراتيجية التي سيجري من خلالها متابعة هذا الهدف تنفيذ سياسات وبرامج وُضعَت للحد من الفقر والاستضعاف من خلال تعزيز كفاءة أسواق العمل، وتقليل إمكانية تعرض الناس للمخاطر ومن ثم النهوض بقدرتهم على حماية أنفسهم من المجازفة وفقدان الدخل.
    为实现这一目标而采取的战略将包括通过促进高效劳动力市场和减少人们承受风险的机会,提高他们在面对危险和收入损失时进行自我保护的能力,从而实施各项旨在减少贫穷和脆弱性的政策和方案。
  5. وفي حين أن ملايين الأشخاص في الاقتصادات المتقدمة فقدوا فرص عمل جيدة ومعاشات تقاعدية ومدخرات حياة ومنازل، تعرض الناس الذين يعيشون في فقر في العالم النامي إلى حالات تدهور غير متناسب في رفاههم رغم أنهم لم يكن لهم ضلع في إحداث الأزمات وهم الأقل قدرة على تحمل تكاليف أي صدمة كبيرة.
    虽然发达国家有数百万人失去了好工作、养老金、积蓄和房屋,但发展中国家的穷人的福祉受到的损害更大,尽管他们与危机起因毫无关系,承受重大冲击造成损失的能力最差。
  6. أما قلة فرص الحصول على مياه الشرب المأمونة وسوء الممارسات فيما يتعلق بالصرف الصحي والنظافة العامة فتزيد تعرض الناس للمرض والموت (ففي عام 1992، أسفرت عدوى الكوليرا عن وفاة أكثر من 000 1 شخص)، ويقدر بالملايين عدد الساعات التي تنفق هدراً كل سنة في تجميع المياه من مصادر نائية في المناطق الريفية().
    缺乏安全饮用水和落后的卫生和保健做法,加剧了人口的发病率和死亡率(1992年,霍乱病流行造成了1 000多人死亡),在农村地区,据估计,每年为远距离取水耗费了几百万小时。
  7. 58- وستشجع المقررة الخاصة على معالجة الأسباب الجذرية للاتجار وتدعو إلى القيام بها في سياق الأهداف الإنمائية للألفية، التي حددت غايات منها ما يتعلق بالفقر والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وهي المرتبطة جوهرياً بالعوامل التي تزيد من سهولة تعرض الناس للاتجار.
    特别报告员将促进和推动在《千年发展目标》的框架内解决人口贩运的根源问题。 《千年发展目标》已经设定了贫困、性别平等和向妇女授权方面的目标,这些方面与造成人口越来越容易遭受贩运的诸多因素有内在联系。
  8. وفي الوقت نفسه، فإن التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عبّر عن الاستنتاجات التي توصل إليها تقرير التقييم العالمي بشأن الحد من أخطار الكوارث لعام 2011 بأن القوة الدافعة الرئيسية وراء زيادة أخطار الكوارث في العقود المقبلة ستظل متمثلة في تزايد تعرض الناس والأنشطة الاقتصادية لمخاطر الطبيعة.
    与此同时,政府间气候变化专门委员会特别报告得出了与2011年《全球减少灾害风险评估报告》同样的结论,即今后几十年里,人和经济活动受自然灾害影响的可能性增加仍然是灾害风险加大的主要原因。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "تعرض الرضع"造句
  2. "تعرض الجلد"造句
  3. "تعرض"造句
  4. "تعرجات"造句
  5. "تعرج"造句
  6. "تعرض للإشعاع"造句
  7. "تعرض للعقاب"造句
  8. "تعرض للعقوبة"造句
  9. "تعرف"造句
  10. "تعرف صوتي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.