تعددي造句
例句与造句
- وماليزيا تؤكد على الأهمية الحيوية لتعددية الأطراف والحلول المتفق عليها على نحو تعددي لدى تناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
马来西亚强调,多边主义和多边商定的解决办法对处理裁军和国际安全问题至关重要。 - ويجب حفظ وتعزيز حيوية التعددية والحلول المتفق عليها بشكل تعددي في إطار معالجة المسائل المتصلة بنزع السلاح والأمن الدولي.
必须保护和加强多边主义和多边商定的解决办法在处理裁军和国际安全问题方面的活力。 - بيد أن هذه الطلبات مستقلة عن طلبات التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي، حيث لم تُقدم في سياق تعددي مفتوح.
不过,这种要求与对核心外交培训的要求无关,因为它们不是在公开多边情况下提出的。 - وإذ يرحب بالعمل المتواصل لحكومة العراق في سبيل وجود عراق اتحادي ديمقراطي تعددي موحّد، تحظى فيه حقوق الإنسان بالاحترام الكامل،
欣见伊拉克政府继续努力建立一个充分尊重人权的民主、多元和统一的联邦制伊拉克, - لذا يجب علينا أن ننتهز هذه الفرصة لتبنّي نهج جديد تعددي الأطراف نعمل ضمنه في تضامن ووحدة لمصلحة الجميع.
我们必须抓住这一机会,采取新的多边主义,为了所有人的利益,团结一致,共同努力。 - وقد تحقق ذلك بفضل وجود نظام ديمقراطي تعددي يضمن الحريات ويكفل حقوق الإنسان في جو يسوده الأمن والاستقرار.
我们之所以能够这样做,是因为我们的多元民主制度在安全与稳定的环境内确保自由和人权。 - وأعدت وزارة التعليم سياسات للتعليم الثنائي اللغة المشترك بين الثقافات كوسيلة لبناء مجتمع ديمقراطي تعددي يرتكز على ثقافة السﻻم والتفاهم.
教育部正在拟定多文化双语教育政策,以此建立一个基于和平与谅解文化的民主多元社会。 - وتشترك المؤسسات غير التجارية في اتحاد كونفدرالي تعددي يضم اﻻتحادات النشطة بصفته رابطة ﻻ تهدف إلى الربح. وتضم هذه المؤسسات ٠٠٠ ٠٠٣ شخص تقريبا.
非商业性企业联合组成多元化总工会,包括作为无营利目的协会的积极工会组织。 - وقال إن من التناقض الايمان بنظام تعددي وديمقراطي وقائم على المشاركة من جهة، وإنكار الحق في تقرير المصير وتقييده في الوقت ذاته.
他说,一方面相信多元的参与性民主,另一方面又拒绝和限制自决权,两者自相矛盾。 - فالشراكات آلية اشتراك ليس لها بديل معقول في إطار عالم تعددي وتناقضي.
合作伙伴关系是一种交往机制,在多元化和相互矛盾的世界上,除了这一机制,再也没有其他合理的选择了。 - وهذا عامل هام في اﻻتجاه العالمي نحو نوع جديد من التكامل الوطني والديمقراطية، يتسم بأنه تعددي ويرعى التنوع.
这在全球趋势中是一个重要因素,该趋势在于走向多元化、并培育多样性的新型民族组合和民主。 - الثقافي، من أجل تعزيز مجتمع تعددي ومتعدد الثقافات وشامل لجميع أبنائه.
此项目的主要目标是,消除不同形式和不同做法的种族歧视和族裔文化排斥,提倡多元化、多文化和包容性社会。 - وإذ يرحب بالعمل الذي تواصل حكومة العراق الاضطلاع به في سبيل وجود عراق اتحادي ديمقراطي تعددي موحد، تحظى فيه حقوق الإنسان بالاحترام الكامل،
欣见伊拉克政府继续努力建立一个充分尊重人权的民主、多元和统一的联邦制伊拉克, - وسألت هل يمكن إلقاء بعض الضوء على تلك العقلية، وهل حدث قط أن أرملا ضالعا في علاقة زواج تعددي شاء أن يعيش مع قريب لزوجته الراحلة؟
能否解释一下这种心态? 是否在多偶制中也有鳏夫选择与亡妻的亲属生活在一起? - 10- لاحظ المفوض أن العنصرية والتعصب يتزايدان على ما يبدو في سويسرا رغم أن المجتمع ذو طابع تعددي في الأصل.
欧委会人权专员注意到,尽管瑞士历来是一个多元化社会,但种族主义和不容忍似乎有所增加。