تطوعي造句
例句与造句
- وعنصر الترويج جانب مهم من هذه العملية لا يمكن بدونه إعداد برنامج تطوعي إعدادا فعالا.
宣传因素在这一进程中是一个重要方面,没有这种宣传,任何志愿方案都不可能有效发展。 - ثالثاً- قائمة بالتقارير المقدمة من الدول غير الأطراف على أساس تطوعي عملاً بقرارات الجمعيـة العامة للأمم المتحدة ذات الصلة 21
三、非缔约国根据联合国大会有关决议在自愿的基础上提交的报告一览表. 12 - والأعضاء الذين لديهم خبرات في مختلف المجالات يشاركون في أنشطة الرابطة على أساس تطوعي في القطاع الصحي والتعليمي والاقتصادي والاجتماعي.
在各领域拥有专长的会员志愿参与协会在卫生、教育、经济和社会行业的活动。 - 103- وتضطلع اليونيسيف بدور هام في دعم أنشطة تصميم خدمات المشورة والاختبار على أساس تطوعي وسري والارتقاء بها.
儿童基金会在支持安排和大规模开展自愿保密心理咨询和检测服务方面发挥重要作用。 - 32- ويمكن أن يسهم إنشاء صندوق تطوعي دولي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تمويل مبادرات ومشاريع ابتكارية على أرض الواقع.
建立一个人权教育和培训国际自愿基金,应有助于资助实地行动及创新项目。 - ومن الضروري أيضا كفالة التنفيذ، على أساس تطوعي وتدريجي، كإسهام في تخفيف حدة التعرض للأزمات المالية ولعدواها.
还必须确保在自愿和逐步的基础上加以执行,以协助减少易发生金融危机和金融疫病的可能性。 - ٩٦٣- كما يوجد في إسرائيل قطاع تطوعي نشط يشتمل على العديد من المنظمات التي توجه أنشطتها نحو اﻷسرة فضﻻً عن المشاريع الموجهة نحو التعليم.
以色列还有一个活跃的自愿部门,其中许多组织均致力于面向家庭和教育的项目。 - وكان الغرض من حلقتي العمل إعداد الموظفين في الميدان لدور تطوعي محتمل بوصفهم مستشارين معنيين بالاحترام في أماكن العمل.
这些讲习班的目的是培养实地工作人员,以期他们发挥互相尊重的工作场所顾问志愿者的作用。 - وسيؤدي هذا العمل إلى التعاون بين الحكومات والصناعات التحويلية في إطار برنامج تطوعي لنشر تكنولوجيا وقود أحفوري أنظف.
这项工作将造成各国政府和生产工业在促进较清洁的矿物燃料技术部署的自动方案框架内进行合作。 - (فيلم فيديو وكتاب مرافق للفيلم، برنامج لوسائل مجتمعة للإعلام من أجل المزيد من التدريب لأي شخص مع الأطفال على أساس احترافي أو تطوعي
(录像片和配套图书) -- -- 针对从事儿童工作的专业或志愿人员的综合媒体进修课程 - وخلال جلسة الاستماع أعرب الملتمسون عن قلقهم من الصعوبات التي تواجهها النساء في أمريكا اللاتينية اللواتي يسعين إلى ممارسة الحق في حمل تطوعي ومأمون.
在听证会上,请愿人对拉丁美洲寻求自愿和安全怀孕权利的妇女所面临的困境表示担忧。 - ويعد إنشاء هذه اللجان على أساس تطوعي في البلديات إحدى المحاولات الأولى الرامية إلى ترسيخ تنفيذ تكافؤ الفرص في الحكومة المحلية في ليتوانيا.
各市镇自愿成立这样的委员会是为了立陶宛地方落实机会平等工作制度化而作出的初步努力。 - والهدف من هذه المبادرة هو إقامة نظام تطوعي للخضوع لعملية تحقّق مستقل من امتثال الشركات للمعايير البيئية والاجتماعية والمتعلقة بحقوق الإنسان في عمليات التعدين.
它旨在建立一个自愿的制度,以便能够独立地核查开采活动遵守环境、人权和社会标准的情况。 - ويبرز التقرير حقيقة أن عدة مبادرات قد أُطلقت وينفذها الموظفون على أساس مخصص أو على أساس تطوعي بالدرجة الأولى.
本报告提示了一种情况:有好几项倡议行动是由工作人员发起,而且主要以临时方式或是在自愿基础上实施的。 - توصي جميع الدول اﻷعضاء في اليونسكو بالترويج لهذه المدونة وتشجيع تجار الممتلكات الثقافية على اعتماد هذه المدونة بشكل تطوعي في بلدانهم؛
建议联合国教育、科学及文化组织所有成员国宣传这项守则并鼓励各自国家的艺术经纪人自愿采用这项守则;