تطرق造句
例句与造句
- 25- من جهة اخرى، تطرق قرار آخر إلى مسألة اللغة.
在另外一起判决中也涉及到语言问题。 - واستسمحكم في تقديم المواضيع الرئيسية التي تطرق إليها المؤتمر.
请允许我概述一下会议涉及的主要专题。 - حتى لو كل ذلك حصل، لا تطرق الباب
哪怕是这样... 也别敲门... 别敲这扇门 - يقال أن الأوقات العصيبة لا تطرق الأبواب معلنة مجيئها
人们都说,坏事[总怼]是来得毫无预警! - يجب أن تطرق الباب
你该敲门 - تطرق ممثل إسرائيل بداية إلى مبدأ المسؤولية الجماعية.
以色列代表在其发言开始提到集体责任原则。 - تريد الذهاب عبر الشارع تطرق باب آخر لشرف (مايك)؟
想去街对面为Mike而干一杯吗? - 带路吧 - 678- وقال إنه تطرق لهذه المسألة في الفرع سادساً من التقرير الثالث.
第三次报告第六部分谈到了这个问题。 - وكان الإرهاب من المواضيع التي تطرق إليها المقرر الخاص في تقريريه.
特别报告员的报告论述了恐怖主义问题。 - تطرق عدد من المؤتمرات والاجتماعات إلى القضايا ذات الصلة بالعاملات المهاجرات.
若干会议涉及了与移徙女工相关的问题。 - لقد تطرق زملاء كثيرون إلى هذه القضية في الأيام الأخيرة.
最近几天来我的许多同事都谈及了这个问题。 - كما تطرق المتحدث إلى عملية المصادقة والمعايير المعتمدة لهذا الغرض.
他还讨论了核可进程,以及为此制定的标准。 - عندما تطرق على باب سيدة كما لو كان حانة , تستحق الإنتظار
你敲小姐的门 就象敲客栈的门一样 你应该等 - 42- كما تطرق التقرير لمظاهر التمييز داخل نظام العدالة الجنائية.
报告还探讨了刑事司法制度中歧视行为的表现。 - ويسعدني أن نائب الأمين العام تطرق إلى بعض المسائل الأساسية.
我很高兴,常务副秘书长谈到了一些基本问题。