تطبيقي造句
例句与造句
- ويتمثل الهدف من إدارة مضامين المؤسسة في إتاحة الفرصة لجميع مكاتب وإدارات الأمم المتحدة الحصول على برنامج تطبيقي لإدارة تدفق الوثائق ودورة حياة المضامين بأكملها.
企业内容管理的目标是为联合国所有厅部提供有效管理文件流动和整个内容生命周期的一个应用软件。 - ويخطط المركز الدولي لاسترداد الموجودات أيضا لإجراء بحث تطبيقي على التقنيات المتطوّرة والمستجدات في مجال استرداد الموجودات، مستخدما في ذلك أدوات من قبيل دراسات الحالة والدراسات الاستقصائية.
此外,该中心计划利用案例研究和调查等工具就资产追回领域的先进技术和动态开展应用性研究。 - 54- وفي هذا السياق، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد فرقة العمل نهجاً تدريجياً يقوم على تحليل تطبيقي دقيق وتوحيد بنّاء لاستنتاجاتها بصورة مرحلية.
在这方面,工作组建议工作队采用一种基于严格的经验分析并对分析结果分阶段加以建设性巩固的渐进方法。 - وبالنسبة لكلا تطبيقي موازنات الإطارات، يعتبر حجم الثقل الصغير مستصوبا لأنه أقل وضوحا للنظر ويمنع التداخل مع مكونات المركبة الأخرى، مثل المكابح.
无论那种方法,平衡物的尺寸最好能小些,这样视觉上不显突兀,并且可避免干扰车辆其他部件如刹车装置等。 - وفي هذا الصدد، أكد بعض الوفود أهمية وضع معايير ومعايير فرعية تنفيذية للشروع في تحديد قواعد وتعريف تطبيقي للحق في التنمية.
在这方面,一些代表团强调了提供标准和次级实施标准对于启动制定规范工作和实现发展权可操作性的重要意义。 - وراعت اللجنة كذلك أن الاعتبار الذي تستند إليه الإجراءات التنظيمية النهائية ليست ذات نطاق تطبيقي محدود، حيث أن الجازولين المحتوي على الرصاص لا يزال يستخدم لدى البلدان الأخرى.
委员会还考虑到,最后管制行动的考虑不是仅仅有有限的适用性,因为其他国家仍在使用含铅汽油。 - وكان محتوى الدروس متوازناً وعكس مزيجاً من المكونات النظرية والقانونية والوقائعية يكمِّلها مضمونٌ تطبيقي أكثر وتحليلي وذو خاصيات إقليمية.
学习班的内容均衡,包括一系列理论,法律和事实组合内容,同时以较为适用,分析性和针对具体区域的内容加以补充。 - وقد سُنَّ قانون تطبيقي في جمهورية صربسكا، غير أن سن تشريع مماثل في الاتحاد يثير الخلاف لأسباب سياسية وضريبية تحظى بمساندة شعبية.
斯普斯卡共和国通过了一项授权法律,但由于民众政治和财政两方面的原因,在联邦范围内颁布类似立法显然有争议。 - (أ) توفير تحليل تطبيقي للتنمية الصناعية يكون مناسب التوقيت ومُجدياً وقائماً على شواهد، وتقديم مشورة استراتيجية بشأن السياسة الصناعية إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية؛
(a) 对工业发展进行及时、相关和循证的应用分析,向成员国以及国际和区域组织提供战略性工业政策建议; - وأخذت اللجنة كذلك في الحسبان أن الاعتبارات التي اتخذت للإجراءات التنظيمية النهائية على أساسها ليست ذات نطاق تطبيقي محدود وإنما تتسم بأهمية أكبر.
审委会会还考虑到,构成这些最后管制行动的基础的各种考虑因素并非仅限于有限的适用范围,而是具有广泛的相关性。 - واختتمت المراقبة حديثها بالتعبير عن الأمل في أن تعتمد فرقة العمل نهجاً تدريجياً يقوم على تحليل تطبيقي دقيق وتوحيد بنّاء لاستنتاجاتها مرحلياً.
该观察员最后表示希望高级别工作组采取循序渐进的工作方式,立足于严谨的经验分析,分阶段对调研结果进行建设性的总结。 - 7- وفي عام 2004، عزز البرنامج بسبل منها دمج مجموعة تدريب تطبيقي شملت تصميم المشاريع وتعبئة الأموال بفعالية من أجل حقوق الإنسان وتوثيق انتهاكات هذه الحقوق.
2014年,该方案得到加强,包括开发了一个涵盖项目设计、有效的人权筹资和记录侵犯人权行为的实际培训单元。 - وبخصوص برنامج تكنولوجيا المعلومات، يجري العمل أيضاً على وضع نموذج برنامج تطبيقي لتسجيل الأهداف والمقاصد والنواتج والأداء ومؤشرات التأثير وما يتصل بذلك من ميزانيات النواتج.
此外,关于信息技术软件,正在努力发展一个应用软件原型,以收集各种目标、产出、业绩和影响指标,以及产出的相关预算。 - 401- سعيا لتنميط وتسهيل عمليات تأليف الكميات الهائلة من المحتوى المهيكل وغير المهيكل وتخزينها وإدارتها، تدعو الضرورة إلى تركيب برنامج تطبيقي لإدارة المحتوى على نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة.
为促进建立、储存和管理大量结构化和非结构化的内容并使之标准化,亟需在联合国秘书处全面应用企业内容管理软件。 - وستكون الوثائق متاحة خارج شبكة الأمم المتحدة وعلى الأجهزة المحمولة، وستتيح إمكانية الاندماج مع تطبيقي ويندوز إكسبلورر (Windows Explorer) ومايكروسوفت أوفس (Microsoft Office).
这些文件可以在联合国网络以外和移动设备上查阅,并可纳入Windows Explorer和Microsoft Office。