تطبيقات الاستشعار عن بعد造句
例句与造句
- وفي ذلك السياق، لاحظت اللجنة أن هناك مشروعين في دلتا نهر الزمبيزي وحوض ليمبوبو المتوسط في الجنوب الأفريقي يهدفان إلى إيضاح كيفية استخدام تطبيقات الاستشعار عن بعد والنظم الفضائية لإدارة أحواض الأنهار على نحو متكامل.
在这方面,委员会注意到,南部非洲赞比西三角洲和中林波波河流域项目的目的是示范遥感和地理信息系统的应用对综合河川流域管理的作用如何。 - وفيما يتعلق بالتدريب المستمر، يواصل الكرتس تنظيم دورات تستغرق أسبوعا ودراسات تستغرق أسبوعين تتناول تطبيقات الاستشعار عن بعد من الفضاء والجيس في مجالات تحظى بأولوية اهتمام المملكة والمنطقة.
关于继续培训,皇家空间遥感中心继续提供为期一周的培训单元和为期两周的培训课程,内容是空间遥感和地理信息系统在摩洛哥王国和该区域主要关心的领域中的应用。 - ولاحظ ذلك الوفد كذلك أن مسألة توفير فرص أفضل للوصول إلى المنافع المقترنة باستخدام تكنولوجيات الاستشعار عن بعد تحظى باهتمام واسع وأن الأطر القانونية المناسبة يمكن أن تؤدي دورا هاما في تطوير تطبيقات الاستشعار عن بعد ونشرها.
该国代表团还指出,提供更好的机会以便利用在使用遥感技术后带来的惠益这个问题引起了广泛的兴趣,适当的法律框架可在开发和推广遥感各种应用上发挥重要的作用。 - 3- ويجري وضع مشروع يستند الى التعاون العلمي والتقني مع المكسيك، وهو يشتمل على تطبيقات الاستشعار عن بعد وقدرات نظم المعلومات الجغرافية في مجال دراسة الموارد الطبيعية في المناطق الساحلية والجرف القاري لكوبا والمكسيك ورسم خرائط موضوعية لها.
在与墨西哥开展科技合作的基础上,正在着手制定一个项目,该项目将采用遥感应用和地理信息系统的能力对古巴和墨西哥沿海地区以及海洋平台的自然资源进行调查和主题制图。 - أما المبادرة الثانية فهي استحداث برنامج للمراقبة المتكاملة لمحميات المحيط الحيوي بهدف ادماج التنوع الاحيائي والرصد البيئي والاجتماعي داخل محميات المحيط الحيوي وما يتصل بذلك من استنتاجات، بما في ذلك المعلومات التي يحصل عليها بواسطة تطبيقات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
另一项是制定生物圈保护区综合监测方案,目的是综合生物圈保护区内的生物多样性、环境和社会监测和有关的调查结果,包括通过应用遥感和地理信息系统获得的信息。 - 44- وكجزء من الأنشطة العلمية لدى لجنة الهيدرولوجيا التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، عينت اللجنة خبيرا في تطبيقات الاستشعار عن بعد في مجال الهيدرولوجيا لتقييم انجازات التقدم في هذا المجال وتطبيقاته، وكذلك تقييم القدرات الوطنية لدى البلدان النامية على الانتفاع من هذه التكنولوجيات.
气象组织水文委员会作为其科学活动的一部分,任命了一名遥感水文应用专家,对在水文遥感应用领域以及发展中国家利用这些技术的国家能力方面取得的进展进行评估。 - أما المبادرة الثانية فهي استحداث برنامج للمراقبة المتكاملة لمعازل المحيط الحيوي (BRIM) بهدف ادماج التنوع الاحيائي والرصد البيئي والاجتماعي داخل معازل المحيط الحيوي وما يتصل بذلك من استنتاجات، بما في ذلك المعلومات التي يحصل عليها بواسطة تطبيقات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
另一项是制定生物圈保护区综合监测方案,目的是综合生物圈保护区内的生物多样性、环境和社会监测和有关的调查结果,包括通过应用遥感和地理信息系统获得的信息。 - 53- وكجزء من الأنشطة العلمية للجنة الهيدرولوجيا التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، عينت اللجنة خبيرا في تطبيقات الاستشعار عن بعد في مجال الهيدرولوجيا لتقييم أوجه التقدم في هذا المجال وتطبيقاته، وكذلك تقييم القدرات الوطنية لدى البلدان النامية على الانتفاع من هذه التكنولوجيات.
气象组织水文学委员会作为其科学活动的一部分,任命了一名遥感水文应用专家,对遥感在水文学中应用领域取得的进展以及发展中国家利用这些技术的国家能力进行评估。 - 10- وفي عام 2004 عزّزت مجموعة مؤسسات جيوكوبا أنشطة البحث والتطوير التي تقوم بها في مجال الاستشعار عن بعد، فنفّذت مشروعا لتطوير تطبيقات الاستشعار عن بعد تمثل هدفه الأساسي في إنشاء قاعدة بيانات منهجية وتكنولوجية لاستخدام تلك التقنية في الإنتاج والخدمات.
2004年,GeoCuba事业集团加紧了遥感方面的研究和开发活动,实施了一个关于遥感应用开发的项目,其主要目的是建立有关方法和技术的数据库,以便将这种技术用于生产和服务。 - كما ينبغي أن يشمل مسار تطوير وتنفيذ الوحدة النمطية مرحلة أولية تركّز على تقييم تطبيقات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية التي تضطلع بها المراكز الاقليمية، وكذلك مجالات اهتمامها وخلفيتها الثقافية، ثم مرحلة ثانية تخصص لدمج المواد التعليمية والبرنامجيات والبيانات المتوفرة.
教学模块的进一步制定和实施应该包括两个阶段,第一阶段将着重于评估各区域中心的遥感和地理信息系统的应用及其感兴趣的领域和文化背景,第二阶段则应致力于吸收目前可以利用的教学材料、软件和数据。 - (ج) ينبغي تنفيذ أنشطة بناء القدرات من خلال المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، ومراكز التميّز في العالم، ومراكز التدريب التابعة للأمم المتحدة المتصلة ببرنامج سبايدر وغير ذلك من مراكز التدريب الوطنية أو الإقليمية التي تدرس فيها تطبيقات الاستشعار عن بعد ورصد الأرض؛
(c) 能力建设活动的开展应当通过联合国所属各区域空间科学和技术教育中心、世界各地的高级研究中心、与联合国天基信息平台有关的联合国各培训中心以及教授遥感和地理观测应用的其他国家或区域培训中心进行;
更多例句: 上一页