تضمّن造句
例句与造句
- وتلبية لطلب اللجنة، تضمّن ذلك التقرير توصيات بشأن كيفية تحسين مستوى تنفيذ القرارين.
按照委员会的要求,报告中提出了如何能提高决议执行水平的建议。 - وقد تضمّن التقرير الأول عرضاً لمجمل التصرفات القانونية التي لا يميزّ فيها القانون بين المرأة والرجل.
初次报告审查了总的法律倾向,发现其中没有对男女做出区分。 - وعُرض برنامج العمل وقد تضمّن عددا من العروض الخاصة التي ستُقدم أيضا خلال المؤتمر.
他概述了工作计划,其中纳入了在会议期间举行的一些专题介绍会。 - وأنشأت أيضا برنامجا لمنع الأطفال من الانقطاع عن الدراسة، تضمّن إعطاء منح دراسية للأطفال الفقراء.
还设立了防止儿童失学的方案,其中包括为贫困儿童提供奖学金。 - وتحتج على الملاحظة أنّ البرنامج تضمّن تدريباً داخليا لعدّة أسابيع في إحدى الشركات.
她表示,缔约国称这一方案包括为期几周的公司在岗实习的说法不实。 - وفقا لبرنامج الأنشطة المحدد بموجب العقد، تضمّن التقرير السنوي تحليلا للنفقات في شكل شهادة.
根据合同规定的活动方案,年度报告以证明书的形式载列了开支细目。 - وقد تضمّن الإعلان عددا من التوصيات الرئيسية المتمحورة حول المجالات المواضيعية الستة لتوافق آراء مونتيري.
该宣言根据《蒙特雷共识》的六个主题领域提出了几项重要的建议。 - تضمّن إصدار المواد الترويجية ملصقات ورسوما كرتونية و 000 7 قميص و 000 20 نشرة
制作的宣传品包括海报、漫画、7 000件汗衫和20 000份传单 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن نساء الأقليات.
委员会请缔约国在下一次定期报告中载列有关少数民族妇女情况的资料。 - وفقا لبرنامج الأنشطة المحدد بموجب العقد، تضمّن التقرير السنوي تحليلا للنفقات في شكل شهادة.
根据合同规定的活动方案,该年度报告以证明书的形式载列了开支细目。 - وقد تضمّن المرفق أيضاً رموز النظام الموحّد الخاصة بالسلع التي سوف تتعيّن إضافتها إلى جدول المضاهاة القائم.
10.附件中为需要加入现有相关表的商品提供了协调制度代码。 - وسوف تضمّن التوصيات تقرير الأمين العام ذي الصلة الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
这些建议将被列入秘书长提交大会第六十六届会议的有关报告中。 - كما توصي بأن تضمّن الدولة الطرف تقريرها الدوري القادم معلومات شاملة عن هذا الموضوع.
委员会进一步建议缔约国在下次定期报告内就这一主题提供全面的资料。 - كما توصي بأن تضمّن الدولة الطرف تقريرها الدوري المقبل معلومات شاملة عن هذا الموضوع.
委员会进一步建议缔约国在下次定期报告内就这一主题提供全面的资料。 - 2- كما تضمّن اللجنة تقريرها الاقتراحات والتوصيات ذات الطابع العام المشار إليها في إطار المادة 64 من هذا النظام الداخلي.
委员会的报告还应载有规则64所提到的一般性意见和建议。