تضاريس造句
例句与造句
- أما تضاريس بيتكيرن فهي تضاريس بركانية وعرة وساحلها صخري، وتحف بالجزيرة من معظم الجهات مرتفعات صخرية شاهقة شديدة الانحدار مما يجعل دخولها من البحر أمراً غير يسير.
海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是悬崖峭壁,很难从海上进出。 - وواصل الجيش اللبناني سعيه إلى تشديد المراقبة على طول الحدود بأقصى إمكاناته رغم الصعوبات القائمة، بما في ذلك تضاريس المنطقة.
尽管有很多困难,包括地形障碍,但黎巴嫩武装部队仍在努力加强对边界沿线的控制。 - بيد أن الغالب هو أنها لا تكون نائية فقط بل ومتناثرة، أي أنها بحكم خصائص تضاريس الأراضي الجبلية تقع على مسافات شاسعة بعضها عن البعض.
通常,它们既偏僻又分散;这就是说,由于山区的独特特征,它们相距遥远。 - كما تبين الخارطة العلاقة القائمة بين تضاريس قاع البحار ووفرة العقيدات المتعددة الفلزات التي كُشف عنها المسح الجيولوجي الذي أجري في عام 2001.
地图还说明了海底补救和2001年进行的地质勘探期间查明的多金属结核丰度。 - ومنطقة الجبال الضيقة إيزابيليا، في الإقليم الأوسط، هي منطقة ذات تضاريس جغرافية حادة والمناخ السائد فيها مناخ الغابات المطيرة.
在中部地区,Cordillera Isabelia是一片以云林气候为主的山地地带。 - وفي البعض من مدن العالم الكبرى، مثل لوس أنجلوس ومدينة مكسيكو وبيجين، تتسبب تضاريس المدينة ذاتها ومناخها في تفاقم مستويات التلوث الحضري.
在世界的一些大城市中,如洛杉矶、墨西哥城和北京,当地地形和气候加剧了城市污染。 - وتتكون تضاريس الجزيرة من كتلة جبلية نوعاً ما إلى الجنوب من وسط البلاد يتجاوز ارتفاعها 500 2 متر، محاطة بسهول واسعة.
该岛的地形特征是岛屿的中心以南高山遍布,高度超过2 500米,四周环绕宽广的平原。 - فعلى سبيل المثال، تصبح بعض الأنواع، مثل سمك الهلبوت البرتقالي اللون، أكثر عرضة للتأثر بتجمعها في مناطق معزولة ذات تضاريس طبوغرافية معينة مثل الجبال البحرية.
比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为在孤立的地形特征(如海隆)上聚集而变得更加脆弱。 - وزاد ذلك من صعوبات الوصول إلى السكان المتضررين وذلك بسبب تضاريس الأرض الوعرة والهياكل الأساسية الفقيرة.
由于地形险峻,基础设施差,这使得更难接触到受影响的人口,较早时候的进入问题在审查期间仍受到影响。 - واستنادا إلى البيانات الجيوصوتية ونتائج عمليات المسح بالصور والفيديو، حللت الخصائص الجيوتقنية للقطاع H11 مثل تضاريس قاع البحر والبنية الجيولوجية.
根据地质声学数据及照片和视频勘测结果,分析了H11区块的岩土特征,如海底地形和地质条件。 - وتشكل طبيعة تضاريس هذه المناطق صعوبات جمة تعترض إمكانية الوصول إليها الأمر الذي يؤدي إلى زيادة التكاليف وزيادة الأخطار التي يتعرض لها العاملون في الأعمال المتعلقة بالألغام.
这种地形的性质对进入造成极大的困难,给排雷行动工作人员带来更多的费用和危险。 - الموافقة على إدراج تضاريس مناطق " الأدغال وما شابهها " في صحيفة القرار كأحد عوامل الظروف البيئية القاسية
核可将 " 丛林和可比 " 地形状况列入极端环境状况因数决定清单; - 22- وقد جرى التشديد بوجه خاص في هذه البعثة على التطبيقات المتطورة، ومنها قياس التداخل الراداري واستخدامات مختلف الاستقطابات لتحسين تبيّن تضاريس الأرض.
这次飞行任务特别重视先进的应用方法,例如雷达干涉测量法和用于准确识别地形特征的偏振法。 - `1 ' جمع البيانات عن المجموعات البيولوجية، وأخذ عينات تمثيلية عن تنوع تضاريس قاع البحر، وخواص الرواسب، ووفرة العقيدات وأنماطها؛
㈠ 收集关于生物群落的数据,采集的样本应足以代表底层地形的可变性、沉积物特性、结核和丰度类别; - ' 1` جمع البيانات عن المجموعات البيولوجية، وأخذ عينات تمثيلية عن تنوع تضاريس قاع البحر، وخواص الرواسب، ووفرة العقيدات وأنماطها؛
㈠ 收集关于生物群落的数据,采集的样本应足以代表底层地形的变化、沉积物特性、结核的丰度和类型;