تصنيف الأمم造句
例句与造句
- ويضع تصنيف الأمم المتحدة المركزي للمنتجات الأساس لتصنيف الخدمات المختلفة باعتبارها منتجات لأنشطة اقتصادية، تشمل ما يقدم من أشخاص طبيعيين أجانب يقدمون الخدمات في اقتصاد التجميع.
联合国CPC为作为经济活动的产品的各种服务,包括提供服务的外国自然人在编表经济体中提供的服务的分类提供了依据。 - (ب) القيام بما يلزم من عمل من أجل التوصل إلى فهم أفضل لتصنيف وتغطية خدمات التوزيع المتاحة حالياً في إطار تصنيف الأمم المتحدة للمنتجات الأساسية وتصنيف الخدمات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات؛
开展工作,更好地理解联合国产品总分类和《服贸总协定》服务分类之下目前有关分销服务的分类和覆盖面; - والتصنيف الذي اعتُمد في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات يسير على منوال تصنيف الأمم المتحدة المركزي المؤقت للمنتجات (ت.م.م.)() ويحدد خدمات التوزيع تبعاً لنوع الخدمات المقدمة، وهو ما يناظر مكانها في شبكة التوزيع.
《服务贸易总协定》采用了《联合国暂行中央产品分类表》(CPC) 的分类办法,根据其提供服务的类型进行分类。 - وقد أُعيدت إلى حد كبير كتابة نسخة عام 2004 من تصنيف الأمم المتحدة الإطاري للاحتياطيات والموارد المعدنية لتشمل الإبلاغ عن البترول (النفط والغاز)، وضاع في هذه العملية الكثير من التعاريف الأسبق للمعادن.
2004年版的能源分类框架很大程度上是重新编制的,以纳入石油(油和天然气)报告,在此过程中,许多以前的矿产定义都丢弃了。 - أي وقود دفعي جامد آخر من فئة 1-1 حسب تصنيف الأمم المتحدة يعطي دفعا نوعيا نظريا (في الأحوال العادية) يزيد على 250 ثانية للتركيبات غير الممعدنة، أو يزيد على 270 ثانية للتركيبات المغطاة بالألمنيوم؛
任何其他联合国1.1级的固体推进剂,理论比推力(在标准条件下)大于250s的非金属化合物,或理论比推力大于270s的铝化合物;以及 - أي وقود دفع جامد آخر من فئة 1-1 حسب تصنيف الأمم المتحدة يعطي دفعا نوعيا نظريا (في الأحوال العادية) يزيد على 250 ثانية للتركيبات غير الممعدنة، أو يزيد على 270 ثانية للتركيبات المغطاة بالألومنيوم؛
c. 任何其他联合国1.1级的固体推进剂,理论比推力(在标准条件下)大于250s的非金属化合物,或理论比推力大于270s的铝化合物; - ويستخدم مصطلح " الأصدقاء " بتوسع ويسعى ليشمل ليس الأصدقاء بالمعنى الشائع للكلمة فحسب بل وأيضا ذوي القربى الذين لا يعدون ضمن من يعولهم المسؤولون أو الخبراء القائمون بمهمة حسب تصنيف الأمم المتحدة.
" 朋友 " 一词意义广泛,意图包括的不仅是一般意义上的朋友,而且包括联合国不承认为产生抚养责任的关系。 - ويستخدم تعبير " الأصدقاء " بصورة معممة لكي يشمل ليس الأصدقاء بالمعنى الشائع للكلمة فحسب بل وأيضا ذوي القربى الذين لا يعدون ضمن من يعولهم المسؤولون أو الخبراء في مهمة حسب تصنيف الأمم المتحدة.
" 朋友 " 一词意义广泛,意图包括的不仅是一般意义上的朋友,而且包括联合国不承认为产生抚养责任的关系。 - والواقع أن تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية (تصنيف الأمم المتحدة الإطاري 2009) أُقرّ وعُمِّم بعد أن استعرضه وعلَّق عليه إلكترونياً أعضاء فريق الخبراء المخصص المعني بمواءمة مصطلحات موارد الطاقة الأحفورية والموارد المعدنية.
事实上,联合国化石能源和矿物资源框架分类(2009年框架分类)获得批准并在协调化石能源和矿物资源术语问题特设专家组在线专家审查后推广。 - ويستخدم تعبير " الأصدقاء " بصورة معممة لكي لا يشمل الأصدقاء بالمعنى الشائع للكلمة فحسب بل وأيضا ذوي القربى الذين لا يعدون ضمن من يعولهم المسؤولون أو الخبراء القائمين بمهمة حسب تصنيف الأمم المتحدة.
" 朋友 " 一词意义广泛,意图包括的不仅是一般意义上的朋友,而且包括联合国不承认为产生抚养责任的人际关系。 - (ج) ' 1` ازدياد عدد المنظمات المهنية والمنظمات الدولية المعنية بوضع المعايير التي تدعم مواصلة تطوير وتنفيذ تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية، بما في ذلك اتخاذها أساسا لمعايير الإبلاغ المالي عن أنشطة الاستخراج
(c) ㈠ 支持进一步发展和实施联合国化石能源和矿物资源框架分类,包括以此作为开采活动的财务会计标准的专业组织和国际标准制定组织的数目增加 - (ج) ' 1` ازدياد عدد المنظمات المهنية والمنظمات الدولية المعنية بوضع المعايير التي تدعم مواصلة تطوير وتنفيذ تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية، بما في ذلك اتخاذها أساسا لمعايير الإبلاغ المالي عن أنشطة الاستخراج
(c) ㈠支持进一步发展和实施联合国化石能源和矿物资源框架分类,包括以此作为开采活动的财务报告标准的专业组织和国际标准制定组织的数目增加 - (ج) ' 1` زيادة عدد المنظمات المهنية ومنظمات وضع المعايير الدولية التي تدعم مواصلة تطوير تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية وتنفيذه، بما في ذلك اتخاذه كأساس لمعايير الإبلاغ في المجال المالي الخاصة بالأنشطة الاستخراجية
(c) ㈠ 支持进一步发展和实施联合国化石能源和矿物资源框架分类,包括以此作为开采活动的财务会计标准的专业组织和国际标准制定组织的数目增加 - وفيما يتعلق بإعادة تصنيف الأمم المتحدة مؤخراً لمركز العمل في نيروبي، لم تُقترح أية تغييرات في مشروع الميزانية، وبذلك فمن المتوقع أن تُسْتوعب الزيادة المتصلة بتكاليف الموظفين، من داخل الموارد المقترحة للإقرار في مشروع الميزانية.
关于联合国最近对内罗毕工作地点的重新定级,在预算草案中并未提出任何修改,因此预计有关人事费用的增加将通过预算草案中尚待核可的资源中加以匀支。 - (ج) ' 1` زيادة عدد المنظمات المهنية والمنظمات الدولية المعنية بوضع المعايير التي تدعم مواصلة تطوير تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية وتنفيذه، بما في ذلك اتخاذه أساسا لمعايير الإبلاغ في المجال المالي عن الأنشطة الاستخراجية
(c) ㈠ 支持进一步发展和实施联合国化石能源和矿物资源框架分类标准,包括以此作为开采活动的财务报告标准的专业组织和国际标准制定组织的数目增加