×

تصحيحي造句

"تصحيحي"的中文

例句与造句

  1. وسيكون من الأهمية بمكان النظر في اتخاذ إجراء تصحيحي إن لم يكن الخلل الاكتواري مجرد خلل دوري، بل تعبيراً عن اتجاه يغلب عليه الطابع الهيكلي.
    如精算失衡不单纯是周期性的,而是一个更有结构性的趋势,就尤其必须考虑采取纠正行动。
  2. وقد أُدرجت أحكام لمنع الغش في مناولة الوقود في إجراءات العمل النمطية لعمليات الوقود في البعثة كإجراء تصحيحي لأوجه الضعف التي اكتُشفت في النظام؛
    为了弥补燃料制度暴露的缺陷,联海稳定团燃料业务标准作业程序中增加了预防燃料欺诈的规定;
  3. ويرد النص على إجراء المشاورات وعلى إمكانية تقدم أحد الطرفين إلى الطرف الثاني بطلبات اتخاذ اجراء تصحيحي لتدارك الممارسات التجارية التقييدية التي لها آثار ضارة عابرة للحدود.
    对于具有不利跨界影响的限制性商业惯例,规定要进行磋商,并且一方可请另一方采取补救行动。
  4. وقد نص على إجراء المشاورات وعلى إمكانية تقدم أحد الطرفين إلى الطرف الثاني بطلبات اتخاذ إجراء تصحيحي لتدارك الممارسات التجارية التقييدية التي لها آثار ضارة عابرة للحدود.
    对于具有不利跨界影响的限制性商业惯例,规定要进行磋商,并且一方可请另一方采取补救行动。
  5. وأسند تشريع تصحيحي منذئذ مهمة البت في المساعدة القانونية إلى هيئة مستقلة، وهو يتضمن ضمانات إضافية بخصوص الاستئناف الخطي.
    自那时以来,补救立法已经将确定法律援助的任务交给了一个独立机构,为依据文件提出上诉提供更多的安全保障。
  6. وإذا وجدت السلطة أن لدى الموظف مظلمة شخصية يجوز للسلطة أن تحكم له بإجراء تصحيحي كإعادته إلى وظيفته، أو تعويضه، أو دفع ما فقده من أجور.
    如果就业关系主管当局认定员工确有冤情,则可以裁决予以复职、赔偿和补偿工资损失等补救措施。
  7. والمعايير المؤكدة في الإعلان تشترك في طابع تصحيحي في جوهره وتلتمس تصحيح ما واجهته الشعوب الأصلية من عقبات وتمييز نظميين في تمتعها بحقوق الإنسان الأساسية.
    《宣言》肯定的标准主要是补救性质,寻求补救土着人民在享有基本人权时面临的体制性障碍和歧视。
  8. إلا أنه يظل من المستبعد في الوقت الحالي إيجاد حل تصحيحي شامل لإزالة النفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر في جميع أنحاء العالم بسبب القيود المالية والسياسية والتقنية.
    然而,由于财政和政治方面的限制,暂时仍无法综合整治全世界海上倾弃化学弹药所生废物。
  9. ونوّه بأن من المشجع أن العديد من التوصيات كانت قد عولجت من قبلُ حين إصدار التقرير، مما يبيّن وجود نهج تصحيحي استباقي داخل المنظمة.
    令人鼓舞的是,其中许多建议在本报告发表前就已得到了论及,表明这已成为本组织内的一种主动纠正办法。
  10. وستتصدى عمليات التفتيش بالدرجة الأولى للمخاطر الناشئة، وستقدم دراسات مدقِّقة لمسائل الإدارة ومواطن الضعف البرنامجية الفعلية أو المتوقعة التي يلزم اتخاذ إجراء تصحيحي بشأنها.
    检查则主要针对新出现的风险,侧重审查管理问题和确实存在的或者认为存在的必须采取纠偏行动的方案弱点。
  11. ورغم أن مفهوم المساواة التامة في كثير من البلدان يحول دون تطبيق عمل تصحيحي إيجابي فقد أفادت بلدان كثيرة بإحراز تقدم في تنفيذ برامج العمل الإيجابي.
    虽然在许多国家严格的平等概念妨碍采用积极的平权行动。 但许多国家描述了执行积极行动方案方面的进展。
  12. (ج) طلب إجراء تغيير على تواريخ فترة رصد تمر بمرحلة تحقُّق، شريطة أن يكون التغيير نتيجة طلب إجراء تصحيحي أثاره الكيان التشغيلي المعين أثناء عملية التحقق؛
    请求修改正在进行核查的监测期的日期,条件是修改是指定经营实体在核查进程中提出的纠正行动要求所致;
  13. تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى القضاء على السخرة كتدبير تصحيحي أو كعقوبة جنائية، وأن تعدّل الأحكام ذات الصلة أو تلغيها تماشياً مع التزاماتها بموجب المادة 6 من العهد.
    委员会呼吁缔约国废除强迫劳动作为惩教措施或刑罚,根据《公约》第六条的义务修正或废止有关规定。
  14. ويشير الشعور المنتشر بأن الاختلالات الاقتصادية الكلية في الولايات المتحدة وانتعاش الاستثمارات في آسيا قد لا تستمر إلى احتمال حدوث هبوط تصحيحي عنيف في الاقتصاد العالمي.
    普遍认为美国的宏观经济失衡和亚洲的投资迅速增长不可能会持续,这种看法暗示,世界经济可能出现硬着陆。
  15. وقالت إنه بالنسبة للجرائم الخفية تجرى التحقيقات ومناقشة الشهود والحصول على الأدلة وأن ذلك قد أدى دائما إلى النص على إجراء تصحيحي في التقارير التي تنتهي إليها هذه التحقيقات.
    对于严重的犯罪行为,要进行调查,审问目击者并提取证据,而且随后的报告总能导致一些纠正的行动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "تصحيح الخطأ"造句
  2. "تصحيح التاريخ"造句
  3. "تصحيح البصر"造句
  4. "تصحيح الأخطاء"造句
  5. "تصحيح"造句
  6. "تصد"造句
  7. "تصدر"造句
  8. "تصدع"造句
  9. "تصدق"造句
  10. "تصدقه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.