تصحح造句
例句与造句
- وينبغي أن تصحح النظم القانونية بعد انتهاء النزاع أي تمييز قانوني واجتماعي قائم على نوع الجنس.
冲突后法律秩序应纠正基于性别的法律和社会歧视。 - ومن الأهمية القصوى بمكان أن تصحح حكومة أفغانستان الأخطاء التي حصلت نتيجة البيئة القاسية.
最重要的是,阿富汗政府纠正了困难环境造成的不法行为。 - ويحدو الممثل الخاص أمل كبير في أن تصحح الجهود المبذولة في الوقت الحالي هذا الوضع وشيكاً.
特别代表渴望现在正在从事的工作将迅速纠正这种情况。 - غير أن من المشكوك فيه ما إذا كان بوسع الموارد وحدها أن تصحح أوجه الخلل في النظام.
但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷。 - و ربما يمكن للقبلات أن تصحح الأمور (حسناً يا (جون
那我得拿出我童年身体机能失调的故事 和托妮童年的悲惨遭遇来和你比比了 - اعتماد قانون جمهورية قيرغيزستان بشأن الحقوق التي تصحح الأسس القانونية لمركز المرأة في قيرغيزستان؛
通过一项新的权利法,确定吉尔吉斯共和国妇女法律地位的基础; - ولا يمكننا أن نتحدث عن إصلاح حقيقي لمجلس الأمن دون أن تصحح أوجه الخلل تلك.
这些不平衡如果得不到改变,安全理事会的真正改革就无从谈起。 - ونطلب من الأمانة العامة أن تصحح هذا العيب عند إعداد التقرير التالي حول هذا الموضوع.
我们要求秘书处在起草关于本主题的下一份报告时纠正这一缺点。 - وينبغي أن تصحح المعاهدة الاختلالات الموجودة في التعهدات القانونية بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
条约应纠正核武器国家和无核武器国家之间法律义务的失衡。 - ويمكن للسياسات بل ينبغي لها أن تصحح الاتجاهات غير المقبولة أخلاقيا أو سياسيا وليست سليمة اقتصاديا.
政策可以也应当处理道德上不能接受、政治和经济上站不住脚的趋势。 - 6-2 ولا يمكن لرسالتَي صاحب الشكوى المقدمتين إلى أمين مظالم البرلمان أن تصحح إغفاله الطعن بأمر الطرد.
2 申诉人向议会监察员提出申诉无法纠正未能对驱逐令提出上诉的缺失。 - ونتطلع إلى أن تصحح الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي القادم هذه الأخطاء التي ارتكبها المدعي العام.
我们期待着参加即将举行的审查会议的缔约国将纠正总检察官的这些错误。 - (هـ) لم تكن مواجيز كشوف المرتبات الواردة من المنظمات الأعضاء مسواة تسوية سليمة ولم تصحح الفروق الشهرية.
(e) 没有对成员组织的薪金汇总表进行适当对账,未能解决月度差额; - ومن الواضح أن هذه اﻹجراءات لم تحل مشكلة إتاحة الفرص المتساوية ولم تصحح آثار عدم التوازن السابق.
这些措施显然并没有解决公平利用的问题,也没有纠正过去不均衡的影响。 - وإذا لم تصحح تلك الانحرافات فإن برنامج الإصلاح الزراعي قد يتعرض لضرر لا رجعة فيه.
假如这种不正之风得不到纠正,将有可能对土地改革方案造成无法挽回的损害。